Мекленбургская принцесса (Оченков) - страница 79

- Ты знаешь, - неожиданно призналась мать, - а ведь он мне и вправду нравился.

- Бопре? - на всякий случай уточнила Шурка. - Ну, да, он красавчик. Такие всегда нравятся женщинам.

- Что бы ты понимала, - засмеялась сквозь слезы Марта и взъерошила своей невероятной дочери волосы. - Нет, с тобой и впрямь происходит что-то неладное, и я никак не могу понять - хорошо это или плохо!

- Прости, мама, - искренне отвечала ей девочка. - Просто мне пришлось быстро повзрослеть.

- Тебе не за что извиняться, по крайней мере - передо мной. Я твоя мать и буду любить тебя, чтобы не случилось. Но вот перед господином фон Гершовым - тебе извиниться совсем бы не помешало. Все-таки он, не раздумывая, пришел к нам на помощь, и без него мы бы вполне могли опять попасться разбойникам. Так что он - наш спаситель и заслуживает благодарности, а не неприличных, для столь маленькой девочки, как ты, расспросов.

- Хорошо, - не стала перечить дочка. - Я немедленно пойду и попрошу прощения у этого благородного господина. Тем более, что он очень милый и ничуть не меньший красавчик, чем этот мерзкий гугенот. Ей-богу, если они все таковы, то я начинаю понимать французского короля, устроившего Варфоломеевскую ночь!

- Не смей никогда так говорить, - снова нахмурилась мать. - Если кто-то услышит, как ты оправдываешь папистов, тебе не поздоровится! К тому же, мерзавцы встречаются везде, вне зависимости от веры. Это, кстати, мне твой отец говорил, а уж он-то действительно ненавидел католиков!

- А почему?

- Ну, как тебе сказать... его собирались сжечь на костре.

- Но кто?

- Мой отец. Курт Рашке.

- Господи, час от часу не легче! Но за что?

- Долгая история, моя девочка. Когда твой отец появился в нашем городке, он был еще очень юн, но так красив, что мало кто мог устоять перед ним. Мы с моей сестрой - Авророй, не смогли. И так уж случилось, что у неё стал расти живот.

- И почему я не удивлена, - хмыкнула про себя Шурка.

- Когда это вышло наружу, мой брат попытался убить твоего отца.

- И что же случилось?

- Это был честный поединок, - вздохнула Марта.

- Какой кошмар!

- Да уж. И тогда мой отец подкупил лжесвидетелей, чтобы они обвинили юного принца в колдовстве...

- Погоди-ка, я, кажется, слышала эту историю, - начала припоминать Шурка. - Это ведь случилось в Кляйнештадте?

- Конечно, слышала, - пожала плечами мать. - Об этом сплетничали все служанки твоей благородной бабушки. Так что нет ничего удивительного, что слухи дошли и до тебя, моя девочка.

- Но как же он смог спастись... погоди, это же ты его спасла, ведь так?

- Да.