Шесть тополей (Сторожева) - страница 53

Л у ш а. Не трогай меня! (Убегает.)


Появляется  Б и ч и р.


В е р а. Ах, это вы? Тот самый чемпион по прыжкам в ширину?

Б и ч и р (улыбаясь). В длину.

В е р а. Да, да… Я оговорилась.

Б и ч и р. У вас милая сестра. Сколько ей лет?

В е р а. Семнадцать.

Б и ч и р. Она работает? Учится?

В е р а (обиженно). Если вас интересует моя сестра…

Б и ч и р (спохватившись). Нет-нет, это я так… (Пылко.) Я видел вас по телевидению, Вера. До сих пор хожу под впечатлением… Вы так хорошо говорили о своей работе…

В е р а. О перспективах своего села, о том, как в числе первых после десятилетки я осталась работать в родном колхозе…

Б и ч и р. Вы говорили так правильно!..

В е р а. Эту речь мне написал один журналист. Я познакомилась с ним на слете передовиков. Симпатичный мальчик. Скажите, у вас есть знакомые в области?

Б и ч и р. Очень много.

В е р а. А журналисты?

Б и ч и р. Журналистов нет. Мои друзья — студенты, спортсмены. Я же писал вам.

В е р а. Вы? Мне?

Б и ч и р. Ну да. От вас я тоже получил прекраснейшее письмо. (Достает из кармана конверт, показывает.)

В е р а (смеется). Это проделки моей сестрицы. Я не успеваю даже счета переписать.

Б и ч и р. Выходит, это не вы?..

В е р а. Не обижайтесь. Вы хотели меня видеть. Я перед вами…

Б и ч и р. Отсюда чудесный вид. Деревня ваша как на ладони… Островок в море льна.

В е р а. Царство моей матушки. Лен — ее главный козырь. Послушали бы, как она говорит… (Копирует.) «Лен — наша гордость! Мы экспортируем его в сорок шесть стран мира!» (Смеется.)

Б и ч и р. В сорок шесть стран мира! Замечательно!

В е р а. Весь смысл жизни она видит в этом.

Б и ч и р. А вы в чем видите смысл жизни?

В е р а. Да уж конечно не в своих буренушках.

Б и ч и р. Но ведь именно благодаря буренушкам вы и попали на слет передовиков.

В е р а. Привыкла быть всюду первой.


Шум проезжающей машины.


Кто бы это мог быть?


Вбегает  М и х а и л.


М и х а и л (Вере). Корреспондент областной газеты. Ты хотела его видеть.

В е р а. Бегу. А где Лушка?

М и х а и л. Плачет. Скоро река выйдет из берегов от ее горьких слез. Пытался утешить — где там…

В е р а. Ваше появление здесь не к добру, Бичир. (Уходит.)

М и х а и л. Между прочим, здесь и своих парией хватает.

Б и ч и р. А хочешь, тряхну?

М и х а и л. Тряхни. Попробуй.

Б и ч и р. Руки марать неохота.

М и х а и л. Ага, струсил!

Б и ч и р. Кто струсил? Я? А ну, идем на ровное место.


Бичир и Михаил уходят.

Появляется  В а с и л и й  с чемоданом.


В а с и л и й (остановился, смотрит вокруг). Все здесь теперь чужое. Все не твое… Уж коли ушел из дома — назад не возвращайся… На нее поглядеть захотелось. На мою Анюту. Прощенье вымолить. И рассказать… Как носило меня по белу свету, как ловил счастье решетом дырявым… Скорей отсюда!.. Без оглядки…