Черепа (Махавкин) - страница 65

Но и это оказалось не всеми хорошими новостями.

— Крест! — Таракан почти визжал. — Ты только глянь на это!

Тот брус, который мы с таким трудом забивали в крепёж, сросся с металлическими скобами, стал с ними одним целым. А когда пацаны попытались перерубить проклятущую хренотень, та зазвенела, оставляя на оружии зазубрины. Короче, дерьмовое колдовство, как оно есть.

Я посмотрел на окна: все чересчур узкие. Из таких щелей хорошо шмалять наружу, но в дырку едва ли пролезет даже Хорёк. В общем так, мы оказались наглухо заперты в долбанном замке, где живёт какая-то срань, жрущая людишек и сжигающая их кости в печках. И судя по всему, отсюда ещё никто никогда наружу не выбирался.

— Карась, продолжай работать. Зуб — сюда, — звуки тихих шагов в темноте стали громче, точно те, кто там веселился, приближались или их стало больше. А может, и так, и так. — Глыба, доставай свой свинорез и стой рядом с Карасём. Рогатый — туда же. Зануда, Хорь и Таракан — лезьте на коней и забирайте все болты, что есть. Ваша забота — шмалять во всё, что полезет к нам из темноты.

— Во что? — пискнул Хорёк. — Ни хрена же не видать! В кого нам пулять?

— А я, мля, откуда знаю? — я забросил арбалет на спину и достал меч. — Шаман и Рвач, держитесь рядом с Величием и ни шагу от неё. Эй ты, граф, повеселиться не хочешь? Зуб даю, ща круто будет!

Блондинчик что-то шепнул в ухо Хлое и потопал к нам, на ходу вынимая меч из ножен. Мы стали так, чтобы случайно не рубануть кого-то из своих, но и перекрыть все подходы. Больше мне ничего в башку не приходило. И судя по тому, что граф молча таращился в темноту, у него с идеями тоже было не шибко радостно. Оставалась одна надежда, что Её величие не даром носит на голове корону и читает умные книжки.

— Кое с чем могу помочь, — ёлки-моталки, как же меня порадовал этот тихий голос! — Дерево зачаровано против огня, но магия тут простенькая и с ней легко справиться. И ещё, кажется я сообразила, в чём суть здешней силы.

— Магия крови? — подал голос Джессип, не отрывающий взгляда от хихикающего и топочущего мрака. Да там, судя по всему, насобиралась цельная толпа каких-то уродцев и они здорово веселились. — Какя и предполагал?

— Да, Джес, иногда ты смотришь глубже и дальше, — я вот ни хрена не понимал, о чём они трут. В темноте зажглись жёлтые точки, очень много. Погасли. — Я не могу противостоять этой силе напрямую, но есть возможность определённым образом зачаровать ваше оружие, так что его эффективность возрастёт.

Смердело так, будто я ткнулся носом в подмышку гниющего жмура, а от холода мураши танцевали на шкуре пяткосбитень. Жёлтых точек в темноте временами загоралось столько, точно там притаилось целое стадо котов, в мой рост.