В письме к М. Стрэйту (февраль 1956 г., П, с. 235) Толкин пишет: «Согласно фабуле, эльфы и люди стали первыми двумя примерами прямого вмешательства Бога в заранее предрешенную историю мироздания… и произошло это в ту пору, когда эта история была еще не более чем повестью, не воплощенной пока в действительности; таким образом, люди вовсе не были задуманы или сотворены богами, Валар(ами), но явились в системе мироздания элементом непредсказуемым, так как были разумны, обладали свободой воли в отношениях с Богом и, следовательно, находились на том же… уровне, что и Валар(ы), хотя и уступали последним по силе духа и разума и занимали более низкую иерархическую ступень».
>685 См. прим. 144. На древнеангл. beren означает «ячменный» (возможно, здесь имеется какая-то связь с вегетарианскими обычаями Берена, о которых упоминается в Сильм.).
>686 См. прим. 172, Эарендил.
>687 См. прим. 809.
>688 Отец Лутиэн, король Дориата.
>689 Синд. «владыка страны».
>690 Точная этимология неизвестна. Авторы В. Э. (с. 226) указывают, что это имя, как и многие другие имена Эдаин(ов) ПЭ, имеет древнеанглийского «близнеца» – имя Деор («смелый, яростный»).
>691 См. прим. 149.
>692 Синд. «серебро + стопа».
>693 Синд. «князь камня».
>694 См. прим. 254.
>695Хуор – младший брат Хьюрина, герой ПЭ, отец Туора (см. прим. 172, Эарендил). Хадор – см. прим. 231. Древнеангл. слово hador означает «сияние».
>696 См. прим. 172.
>697 См. ниже прим. 741, а также выше 684.
>698Элрос Тар-Миньятур. Кв. «первый король». Тар на кв. означает «король». Вардамир. Кв. «драгоценный камень Варды». Тар-Амандил. Кв. «друг Амана». Тар-Элендил. Кв. «друг эльфов». Имя Элендил является переводом на эльфийский древнеангл. имени Elfwine. Тар-Менелдур. Кв. «небо + слуга». Тар-Алдарион. Кв. «древесный». Тар-Анкалимэ. Кв. «великое сияние», – э – в кв. языке окончание женского рода. Тар-Сурион. Кв. «ветер». + неопр. мест. ед.ч. Тар-Тельперион. Кв. «серебряный». Тар-Минастир. Кв. «башня + бдение». Тар-Кириатан. Кв. «корабел». Тар-Атанамир. Кв. «драгоценный камень людей». Тар-Анкалимон. Кв. См. Тар-Анкалимэ. Тар-Телеммайтэ. Кв. «? + рука». Тар-Ванимелдэ. Кв. «прекрасная». Тар-Алкарин. Кв. «славный». Тap-Калмакил. Кв. «светильник + человек».
>699 Значения имен на языке Адунаи неизвестны, за исключением значения имени Ар-Фаразон («король + золото»).
>700 1700 г. ВЭ, война эльфов Эриадора с Сауроном за Эльфийские Кольца. См. о Гил-галаде прим. 81.
>701 См. выше прим. 698, а также прим. 81.
>702 Толкин указывает, что правильнее было бы, если бы северное королевство называлось Ардор («страна королей»). Однако синд.