Подмастерье Охотника (Шаман) - страница 47

- Скажи-ка мне, а что там за приказ про присвоение земель? Что именно в нем говориться? И как он будет определять, что это территория очищена? Чем точнее, тем лучше.

- Боюсь до меня этот приказ пришел уже через третьи руки, - посерьезнев сообщил Лекс, - так что гарантировать что я знаю его достаточно чтобы трактовать. Нет, не возьмусь. Что же до очистки подземелья нужно уничтожить вредителей и закрепившись на проходе вниз сообщить об этом ответственному лицу. Он тоже пришел с войсками.

- Пойдем, посмотрим, кого ты мне привел, - похлопав соратника по закованному в броню плечу, я вышел за полог палатки оставляя отдыхающих девушек. Только Эва сумела поднять голову чтобы посмотреть что происходит, но все же продолжила спать.

- Ваше сиятельство, - поприветствовали меня двое ожидавших сразу за порогом. Ну да. Как я мог не догадаться, весьма очевидно же. Передо мной стояли два виконта. Ионгзенг со своим непокорным чубом, и весьма уверенно стоящий на ногах Гуо. Интересно, они оба от лорда Уратакоты? Или наемника послал отец?

- Рад вас видеть господа, в моем походе ни один меч не будет лишним, - улыбнулся я враз помрачневшему Джингу, - вы готовы присоединится ко мне в качестве командиров своих отрядов?

- Безусловно, ваше сиятельство Рейнхард, - кивнул мастер меча, - от имени клана Вольных мечей передаю себя и своих воинов, под ваше командование на время похода. Все формальности уже улажены, работа оплачена.

- Отлично, - я протянул ему руку, чубатый с сомнением посмотрел на протянутую ладонь, затем усмехнулся и крепко, но не слишком сильно пожал ее, - добро пожаловать в войско Убийц королей. Можешь обращаться ко мне без постоянного упоминания родового имени.

- Благодарю, господин. В таком случае можете звать меня просто Рубакой, как бойцы прозвали.

- Ха, тебе подходит мастер. А какие у нас с вами договоренности, господин Гуо?

- Я послан лордом Вейшенгом для контроля строгого соблюдения его прав и обязанностей в этих землях, - отчеканил виконт, - с вами я не имею никакого прямого договора. Как и с вашим отцом или войском. Могу я поинтересоваться почему вы до сих пор не приняли предложение графа?

- Какое? - спросил я стараясь показать удивление, - о чем вы говорите?

- Вы, - нахмурился Джинг, - должны были получить бумаги, - он посмотрел мне за спину, прямо на барона. Интересно, очень. Лекс знал, что он мне несет? Какую подлянку подготовил мне правитель северной столицы. Или он просто выполнял приказ. Но он вроде мой вассал и приказать ему в состоянии только я сам.

- Возможно я их получил, но еще не вскрывал, - как можно легкомысленнее пожал я плечами, - а в чем дело, что в них? Кстати говорят приказ какой-то поступил от Вейшенга. Вразрез с нашими договоренностями. Вы уполномочены говорить от имени лорда?