Осколки старого мира (Нетылев) - страница 20

- Континента? - переспросил Тэрл, с детства помнивший, что весь континент, кроме полуострова, непригоден для жилья из-за Порчи.

- Он не уточняет, какого именно, - ответил Килиан, - Увы, в наше время внятные познания в географии мало у кого есть. Но судя по всему, он имеет в виду не тот континент, с которого происходят наши предки, а скорее тот, который раньше называли Черным. Я потом покажу на дозакатных картах. Меня кое-что другое интересует...

Он резко задал пленнику какой-то вопрос. И судя по реакции, этот вопрос застал того врасплох. Чернокожий сперва ошеломленно застыл, а потом стал что-то яростно доказывать. Тэрл не понимал, о чем идет речь, но не сомневался, что сейчас пленник лжет.

- Отлично, - довольно потирая руки, сказал Килиан, - У нас есть район поисков.

- Что ты у него спросил? - уточнил Тэрл.

- Есть ли у них база на островах. Оказалось, есть.

Логику ученого воин не вполне понял.

- Откуда ты узнал?

- О, все просто, - тот был явно очень доволен и с удовольствием делился своим ходом мысли, - Я расспросил Лану о размерах браслета. Я не знаю точно, сколько именно энергии пожирает заклинание телепорта... Но я абсолютно убежден, что выделившегося при уничтожении браслета не хватило бы, чтобы перенести двух человек на Черный континент. А им, скорее всего, нужно было рассчитывать с запасом: если бросить десяток товарищей умирать, это может создать проблемы с репутацией. Так что я подсчитал, докуда примерно этого может хватить...

- ...и обнаружил, что до островов, - закончил за него гвардеец.

- Именно. Я спросил его, и этот вопрос стал для него неожиданностью. У него просто не было заготовленного ответа. После чего он стал столь яростно настаивать, что на островах ничего нет, что тут и полный дурак бы понял.

- Неплохо, - признал Тэрл.

- Ты хотел еще что-то узнать?

Воин на пару секунд задумался.

- Спроси его, чего они вообще пытались добиться этим нападением.

Ученый перевел вопрос, и на этот раз ответ поставил его в тупик.

- Что такое Гмундн? - спросил он наконец.

- Ты у меня спрашиваешь? - удивился воин, - Ты переводчик, не я.

Килиан поморщился.

- Я не знаю такого слова. И судя по контексту, это какое-то название. Он говорит, что им нужны "координаты Гмундн". Как хочешь, так и понимай.

- И как в этом должно было помочь покушение на маркиза?..

Ученый перевел вопрос. Пленник что-то забормотал, но так тихо, что Тэрл едва мог его расслышать. Килиан склонился к нему, спрашивая что-то еще...

И тут инстинкты воина завопили об опасности.

- Назад!

Во все стороны брызнула кровь. Ее было так много, будто в живот пленника запихали пороховой заряд. Но вместо пламени и ударной волны из развороченной грудной клетки появилась змеиная голова на длинной шее.