— Как же так, Дехтирель?
Ответом ему было молчание. Молодая женщина была мертва.
Хотелось завыть от горечи и разочарования. Всё, чего он мечтал, о чем грезил, что поставил на кон — всё погибло вместе с молодой волшебницей, его женой и матерью их ребенка.
Ребенка! Оставив тело, Охтайр диким зверем сорвался с места и кинулся осматривать комнату с таким же пылом, как ранее устраивал в спальне обыски с целью обнаружения любовника. Судя по опавшему животу Дехтирель, она всё-таки разрешилась от бремени. Но где тогда дитя? Трупик младенца должен был находиться рядом с матерью. А тут пусто…
Соединив кончики пальцев, Охтайр сосредоточился. Только с третьей попытки удалось войти в транс, пытаясь нащупать тонкую ниточку детской жизни — или хотя бы след нити там, где она оборвалась. Пусто! Ничего и никого! Либо Дехтирель разрешилась от бремени не здесь, а сюда приползла, как раненое животное уползает в нору, чтобы залечить раны — и умирает в родном доме. Либо, что вероятнее, младенца кто-то взял. Но кто? Промучившись несколько минут, полукровка заработал лишь головную боль от перенапряжения — но не отыскал даже следа.
— Я отомщу, — прошептал он, склоняясь над телом мертвой жены. — Ты сама еще не догадываешься, как я отомщу… и кому!
Осторожно протянув руку, он коснулся ладонью прядей рассыпавшихся по подушке волос, прощальным жестом погладил жену по щеке и, пошатываясь, направился прочь. Никого не видя и ничего не замечая, спустился вниз.
У порога часовни толпились разбуженные обитатели поместья-столицы — эльфы и альфары, рыцари-охранники и простые мастера, кое-кто из высоких лордов, домашняя прислуга, даже гости, прибывшие на праздник. Одни с суеверным страхом и любопытством смотрели на два мёртвых тела, а другие — на двери часовни, ожидая появления Хозяйки.
Возникший на пороге Охтайр вызвал вздох удивления.
— А Видящая? — прозвучал чей-то голос. — Где она?
— Видящая? Где Видящая? — подхватили этот возглас. — С нею всё в порядке? Что тут произошло? Она знает?
— Видящая, — каркнул Охтайр и сам подивился, насколько странно звучит его голос, — Видящая мертва.
Переждал хор взволнованных, испуганных, негодующих голосов, вскинув голову, чтобы хоть как-то сдержать рвущиеся наружу чувства — и увидел его.
Лейр только что вернулся, он тяжело дышал после быстрого бега, встрёпанные волосы прядями прилипли ко лбу. Он с тревогой и недоумением озирался по сторонам, не зная, к кому обратиться. Юноша знал, что никто не поймёт его языка мимики и жестов, а ему так нужно было отыскать старую Хозяйку и доложить, что демон исчез из поместья-столицы, переместился неизвестно, куда и какое-то время не опасен. Волшебница бы поняла его. Может, она в часовне?