Дженнингс взглянул на меня. Он знал. Он прекрасно знал, что случилось.
Но мне было наплевать. Это как осу прихлопнуть. Осу, которая меня ужалила. Ничего больше, ничего хуже.
Я спустился вниз и взглянул на него.
Он посмотрел на меня еще раз. После пожал плечами:
— Мальчик споткнулся. Не спал, не ел, и только что пережил смерть подруги. Случайно. Бывает.
Рупор, Донни и Уилли не купились, но сегодня на них никто внимания не обращал.
Ужасно воняло дерьмом.
— Пойду возьму одеяло, — сказал Томпсон. Он прошел рядом со мной.
— Это кольцо, — сказал я, ткнув пальцем. — Это кольцо Мэг. Ей мама отдала. Теперь оно должно перейти к Сьюзен. Можно я возьму?
Дженнингс бросил на меня измученный взгляд, означавший: хватит!
Но и это меня не волновало.
— Оно принадлежит Сьюзен, — сказал я.
Дженнингс вздохнул.
— Это правда, мальчики? — спросил он. — Лучше говорить правду.
— Наверное, — сказал Донни.
Уилли взглянул на брата.
— Ну ты и мудак, — сказал он.
Дженнингс поднял руку Рут и осмотрел кольцо.
— Хорошо, — сказал он, и его голос внезапно смягчился. — Отдай ей.
Он снял кольцо.
— Скажи, чтоб не потеряла.
— Скажу.
Я пошел наверх.
Тут на меня разом навалилась усталость.
Сьюзен лежала на диване.
Я подошел к ней и протянул кольцо. Она взглянула на него и увидела, что это, и вдруг этот взгляд заставил меня опуститься на колени рядом, и она потянулась ко мне своими тонкими, бледными ручонками, и я обнял ее, и мы плакали и плакали.