— Да. Хорошо. Присмотри. Хорошая мысль. Спасибо, Дэйви.
Она направилась к выходу, медленно, как во сне. Повернулась. Распрямила спину. И теперь ее голос был тверд. В глазах отражался свет.
— Только не проеби, — сказала она.
— Что?
Она прижала палец к губам и улыбнулась.
— Один звук — и я убью вас обоих, клянусь. Не накажу. Убью. Понял, Дэйви? Врубаешься?
— Да.
— Точно?
— Да, мэм.
— Хорошо. Очень хорошо.
Она отвернулась. И ее шлепанцы зашаркали вверх по лестнице. Сверху слышались голоса, но разобрать что-либо было невозможно.
Я повернулся к Мэг.
И увидел, где побывал окурок в третий раз. На правой груди.
— О Господи, Мэг, — сказал я, приблизившись. — Это Дэвид.
Я оттянул повязку, чтобы она меня видела. Глаза были дикие.
— Мэг, — сказал я. — Мэг, послушай. Послушай, пожалуйста. Пожалуйста, не шуми. Слышала, что она сказала? Она это сделает, Мэг. Пожалуйста, не кричи, хорошо? Я хочу тебе помочь. Времени у нас немного. Послушай. Я уберу кляп, слышишь? Ты же не будешь кричать, да? Толку нет. Там может быть кто угодно. Вдруг там продавщица из «Эйвона»? Рут заговорит ей зубы. Она кому угодно зубы заговорит. А я хочу тебя вытащить отсюда, понимаешь? Освободить тебя.
Я тараторил и тараторил, не в силах остановиться. Развязал кляп, чтобы она могла ответить.
Она облизала губы.
— Как? — сказала она. Проскрипела, тихо и мучительно.
— Сегодня ночью. Поздно. Когда все уснут. Чтобы это выглядело так, будто ты сделала это сама. Одна. Хорошо?
Она кивнула.
— У меня есть деньги, — сказал я. — Все будет хорошо. А я буду здесь, чтобы со Сьюзен ничего не случилось. Потом что-нибудь и с ней придумаем. Может, снова сходим к копам. Покажем им… это. Хорошо?
— Хорошо.
Входная дверь хлопнула, и послышались шаги. Кто-то спускался вниз. Я вернул повязку на место и снова сунул кляп.
Это были Донни и Уилли.
Они пристально смотрели на меня.
— Откуда ты знал? — спросил Донни.
— Что знал?
— Ты что, рассказал им?
— Кому? Что рассказал? О чем ты?
— Ты со мной шутки не шути, Дэвид. Рут сказала: «Дэйви говорит, там может быть Дженнингс». И как ты думаешь, кто там стоял, а, говнюк?
О Боже, подумал я. Вот дерьмо. Зачем я умолял ее не кричать?
Мы могли остановить это в ту самую минуту.
Однако, мне нужно было сохранить хорошую мину.
— Шутишь, — сказал я.
— Не шучу.
— Мистер Дженнингс? Боже, да я просто предположил.
— Верно предположил, — сказал Уилли.
— Я сказал это просто, чтобы заставить ее…
— Заставить?
«Уйти наверх», — подумал я.
— Заставить хоть как-то пошевелиться. Господи, да вы же сами ее видите. Она же как зомби, черт возьми!
Они переглянулись.