Последний обряд (Дероше) - страница 82

Я не могу кричать.

Я должна помочь ему. Должно же быть что-нибудь, что я могу сделать — возможно, с моим Влиянием — помочь ему сбежать от Люцифера.

В лучшем случае, Гейб с Люком могли бы отпугнуть Мэтта. А в худшем, Гейб отправит его в небытие.

— Ну, надо же, — говорит он. — Такое огромное количество вины.

Я поднимаю на него глаза, все еще сжимаясь от боли. — Что?

— Я чувствую ее — твою вину, — произносит он, но такое чувство, будто за этими словами скрывается что-то еще. — Это полезный талант, который я приобрел совсем недавно. — Он смотрит на меня тяжелым взглядом. — Не вини себя, сестрёнка. Всё так, как и должно быть.

Как только он произнес последние слова, перед глазами всплывает — он вместе с Лилит и нож вонзается еще глубже. Боль становится невыносимой и что-то среднее между стоном и вздохом вырывается из моего горла.

Он опускает свой взгляд, и боль мгновенно отступает.

Я смотрю на него, пытаясь отдышаться и разобраться, что же только что произошло.

— Все в порядке, сестрёнка. Это не была полностью твоя вина. — Он тянется к моей руке и когда он прикасается, его рука, будто горит огнем.

Резко отдернув руку, я ударяюсь локтем о комод, и мою руку внезапно пронзает боль, будто какой-то электрический разряд вдоль всей руки, которая сразу же немеет. Потирая локоть, я пытаюсь пошевелить пальцами и осознаю, что если бы это был сон — я бы не чувствовала никакой боли.

Это реальность. Мэтт на самом деле здесь.

До этого момента я не была уверена.

Обернувшись назад, я смотрю на Мэтта и чувствую, как в животе порождается новый страх.

Он подходит ближе.

— Пожалуйста, не бойся. Я не причиню тебе вреда.

— Как ты нашел меня? — Мой голос звучит сильнее, но все еще дрожит.

— Я твой брат. Твой близнец. Я сделал то, что сделал бы любой другой брат. Шпионил за тобой, — хитро улыбаясь, отвечает он.

— Шпионил за мной?

Он кивает.

— Как еще я должен был выследить тебя?

— Ты следил за мной? Здесь? — И тут я вспоминаю свою сон … или, по крайней мере, я убедила себя в этом, когда я увидела его здесь в моей комнате и на побережье… мне еще показалось, будто я видела черные крылья.

— Ты можешь летать, — шепотом произношу я.

Он кивает.

В памяти всплывает картинка тени парящей в облаках немного ниже нашего самолета. Я помню, как подумала еще, что это было облако, хотя и казалось не таким большим.

— Ты получил обратно свои крылья?

Его лицо мрачнеет.

— Не так, как ты думаешь, — в его глазах мелькнула надежда. — Но я хочу этого. — Он снова приближает свою руку к моей и я беру ее, слегка сжимая и пытаясь привыкнуть к его жару. — Я на самом деле хочу вернуться — заработать свои настоящие крылья обратно.