Девять пуль для тени (Липман) - страница 205

И потом, Печтер — его невольный сообщник. Происшествие в ее доме — как раз то, в чем он нуждается. Он никак не мог рассчитывать на такую удачу. Первый случай с Печтером ее сильно смутил, даже напугал, и потому она больше не сможет питать к нему неприязнь.

Это искупление, дорогая, все это только искупление для тебя и меня.

Он всегда знал, что эта часть будет самой тяжелой, но ему хватит таланта и ума справиться. Прошло достаточно времени, чтобы он смог измениться, теперь у него другой цвет волос. Она должна пройти эту часть лабиринта. Он не уверен, что ей удастся найти дорогу, но она обязательно станет искать ее. Нет, он не ошибся в своем выборе.

Он крепко прижимает подушку к лицу и думает о Бекке. Что с ней стало бы без него? И задумывалась ли она сама когда-нибудь об этом? Ему хотелось верить, что она должна быть благодарна ему. Но она была слишком молодой, хотя и казалась очень искушенной, и не смогла бы оценить тот редчайший дар, который он готов был предложить ей. Свою любовь.

Забавно, он всегда думал, что его любовь к Бекке был понять способен только один человек. Гарри Гаррисон, неуклюжий полуалкоголик, которого одни обижали, а остальные не замечали. Бекка была довольно проницательной, она совсем не походила на этих глупых девок с Ноттинг-Айленд, этих доверчивых коров. Но Гаррисон всегда был аутсайдером, ему не на что было рассчитывать.

Однажды, когда она вернулась с урока вокала, он вошел вслед за ней в дом. Пьяный как всегда Гаррисон встретил его в дверях, и они принялись болтать. Он страшно боялся, что Гарри сейчас спросит, какие у него намерения в отношении его дочери, и, что самое страшное, был готов открыть ему всю правду. Он так сильно любил Бекку, что готов был признаться в этом.

Конечно, вы не можете рассказать отцу вашей возлюбленной о том, что чувствуете, когда занимаетесь с ней любовью, когда ваша плоть внутри горячей желанной плоти, когда вы обладаете той, кого любите. Бекка была необычной, непохожей ни на какую другую из его женщин. У нее был чудесный голос, и когда она пела, он казался ему божественно-прекрасным.

Ему хотелось, чтобы этот голос звучал рядом всегда, всю его жизнь. Ибо он превыше всего прочего ценил ее талант. Однако ее талант был и его врагом. Этот дар, этот голос отбирал ее у него каждый день, каждый час, каждую минуту.

Когда она возвращалась домой, все вокруг словно оживало.

— Вы скучаете по ней?

— Сэр?

— Называйте меня Гарри. Вы скучаете по Бекке, когда она уходит из дома, правда? Я тоже очень скучаю по ней. Она единственный мой друг.