Послышался стук пальцев по клавиатуре.
— Тут есть Уильям Уиндзор, ему тридцать один год, нет, тридцать два, только-только исполнилось. Получил права сразу в шестнадцать, но никогда не обновлял их.
— Какой у него адрес?
— Какой-то очень странный. Нет ни нормального названия улицы, ни номера дома… Фактически ничего нет. Есть только что-то непонятное — типографская ошибка, наверное.
— В правах не бывает типографских ошибок. Это документ.
— Ничего подобного, однажды мне самой в правах неправильно проставили дату выдачи.
— Что там написано, Дори?
— Нечего на меня орать, — возмутилась Дори. — Здесь сказано: Хэкберри-стрит, Хэкнесс.
— Хэкнесс? Что это такое?
— Я не знаю.
Карл развернул на коленях карту Мэриленда, водя по ней пальцем и пытаясь отыскать загадочное место.
— Хэкнесс — это зип-код Гринсфилда, — прошептал он, — но он находится на Ноттингем-Айленд. Там всего два небольших городка — Хэкнесс и Тиндал-Пойнт. Мы были в Тиндал-Пойнте, когда разыскивали Бекку Гаррисон. А Хэкнесс — на севере острова.
Тесс так увлеклась, глядя на Карла, что чуть не врезалась в выскочивший из-за поворота трейлер. Карл нервно теребил пальцами края карты, разворачивая и складывая ее.
Возможно, в их поисках наступил самый важный момент, и тот, кто родился в тех местах, а позже покинул их, чтобы совершить столько преступлений, будет наконец настигнут.
Во время их второго визита на Ноттингем-Айленд Тесс не покидало неприятное чувство, что за ними скрытно наблюдают. Было очень пасмурно и дождливо. Их старый знакомый с пристани с крайней неохотой согласился отвезти их на остров за двойную цену.
— Не пойму, чего вам приспичило тащиться на Ноттинг-Айленд в такую-то погоду? — продолжал он ворчать, беря деньги у Карла.
Тесс эта поездка показалась бесконечно долгой, но надежда, что они наконец многое выяснят, как-то скрашивала тяготы их путешествия. Несмотря на затянутое тучами небо, было тепло, и Тесс даже сняла пиджак, оставшись в футболке и джинсах.
— Вы так и собираетесь ходить, выставив его напоказ?
— Кого его?
— Пистолет.
Она взглянула на свое оружие, с которым не расставалась ни днем ни ночью с того самого дня, когда они сидели в кафе с Кроу и Уитни. Пистолет был рядом, даже когда она занималась любовью с Кроу.
— Почему вы не носите с собой оружие? — спросила она Карла.
— Я больше не работаю в полиции и не имею права использовать револьвер. Если честно, я был удивлен, когда увидел вашу суперсовременную марку.
— Думаю, вам все-таки стоит обзавестись оружием. Вы вполне можете получить разрешение на него, в Виргинии с этим нет никаких проблем.