— Я знал это. Я собирался уехать с ней. Но она хотела отправиться туда, где я бы не смог жить. Я мог бы прожить некоторое время в Балтиморе или Бостоне, но не в Нью-Йорке.
Бекка была не дура. Возможно, она выбрала этот город, чтобы избавиться от него.
— Поэтому вы просто убили ее.
— Это было совсем не просто. — Он понизил голос. — Я много раз пытался отговорить ее, но она не слушала меня. Она была из тех женщин, которые разрушают чужую жизнь.
— То есть? — Почему-то Тесс вспомнила календари, которые были и у Тиффани, и у Люси. — Она была беременна от вас?
— Мы ждали ребенка, — он вздохнул, и его дыхание коснулось ее щеки, — а она сказала, что хочет сделать аборт. Когда я стал возражать, она заявила, что уедет без меня. Я пытался остановить ее, но она не слушала меня.
— А почему вы убили Эрика Шиверса?
— Она его не любила, флиртовала с ним, но не любила. Она не могла бы предать меня.
— Но вы его убили.
Он продолжал щелкать ножницами, перебирая ее волосы.
— У вас шишка вдовы, — произнес он задумчиво. — Никогда не замечал раньше.
— Вы убили Эрика Шиверса?
Он наклонился так низко, что она вновь чувствовала на своем лице его дыхание.
— Так гораздо красивее, честное слово. Я не собирался убивать его, я просто хотел, чтобы она поняла, насколько он слаб. И еще он был виноват в том, что одобрял ее намерение покинуть остров и избавиться от ребенка.
«Да, он это сделал», — подумала Тесс. Он убил не только Бекку, но и собственного ребенка. И чего он хотел от нее, какой выбор мог быть у восемнадцатилетней девушки?
— Так что случилось?
Он стоял слева от нее.
— Мы плыли в лодке вместе с ней, и мы поссорились. Она сказала, что я должен оставить ее в покое. Она вела себя так, словно была на сцене оперного театра. И она выпрыгнула из лодки. А там были рифы и водоворот, ее затянуло мгновенно, я бы все равно не успел спасти ее.
Хорошая история. Тесс не поверила ни одному слову.
— На самом деле вы убили ее и опустили тело в воду. А затем сообщили всем, что она уехала и что ваша мать помогла ей в этом. После чего разыграли собственную смерть. Смерть убитого горем влюбленного.
— Что касается моей матери, то она прекрасно понимала, что это был просто несчастный случай.
Это не был несчастный случай, но вслух Тесс этого не сказала. Билли Уиндзор всю свою жизнь занимался тем, что выдумывал мифы, находя себе оправдание.
— Я уверена, что ваша мать ничего не знала обо всех остальных убийствах.
Несколько прядей волос мягко упали на пол.
— Если бы я рассказал матери всю правду, то уверен, она бы меня поняла.
— Вы ее очень любите. — Тесс глубоко вздохнула. — Содержали ее.