— Когда-то я тоже была репортером, — сообщила Тесс. — В Балтиморе.
— В «Бикон-Лайт?»
— Это было давно, еще до того, как она пошла ко дну.
— А почему вас так интересует дело Фэншер? Хотите заказать мне статью?
Типичный вопрос — для репортера, конечно.
— Нет, для этого оно слишком давнее. Выборочно проверяю незакрытые дела. Это нужно для статистики.
Интерес Марго тут же упал до нулевой отметки. Все ее оживление разом куда-то исчезло, уголки губ уныло опустились.
— Мне бы хотелось знать, существовало ли что-нибудь еще, что не попало в газеты… Ну, кроме отрезанной головы.
— Это что, ловушка такая, да? Голову-то у нее отрезали после смерти. После — понимаете?
— Думаю, трудновато было бы отрезать у кого-то голову до нее, — буркнула Тесс.
— Но это вовсе не значит, что подобное невозможно, верно? Послушайте, я перечитала кучу книг. Можете поверить мне на слово — порой и не такое случается! Прямо тошно иной раз бывает, ей-богу!
Похоже, что весь жизненный опыт Марго ограничивался пока исключительно книгами. Ей было лет двадцать семь, а большие, полные детской наивности глаза и гладкая, без единой морщинки кожа ясно говорили о том, как мало еще она, в сущности, видела в жизни. Все это были одни разговоры.
— А как, по-вашему… — осторожно начала Тесс, и Марго радостно встрепенулась, польщенная тем, что кого-то в мире интересует ее мнение. — Как вы лично считаете, местные копы достаточно серьезно занимались этим делом?
— О, наши парни были на высоте! Правда, тот, кого прислали от полиции штата, дергался немного, но это просто потому, что ему до этого никогда не попадалось ничего подобного. А Карл Дьюитт только бубнил как попугай: «Без комментариев!»
Вот уже во второй раз она слышала это имя.
— А Карл Дьюитт — он кто? Детектив?
— Карл Дьюитт-то? Нет, это тот коп, что обнаружил голову. А потом вел себя, как… Уж извините за выражение — трясся над ним, словно собака над костью! Так боялся, что отберут! И чем все кончилось? Ребята из полиции штата все равно зацапали это дело себе, когда ему пришлось лечь в клинику прооперировать колено. — Марго сделала коротенькую паузу, чтобы извлечь застрявший в зубах кусок печенья. — А может, и не колено вовсе. Не помню, но что-то достаточно серьезное, иначе бы он не получил пенсию по инвалидности.
— А подозреваемые были? Или это одно из тех дел, где даже не за что зацепиться?
Марго покачала головой:
— Ничего у них не было.
— А приятеля Люси проверили?
— Естественно! Оказалось, Алан Палмер был на побережье под Сент-Майклом, разбил палатку и жил там. У него наклевывалась какая-то крупная сделка.