Застигнутая врасплох, Харпер почувствовала, что краснеет. Хотя причиной ее смущения был отнюдь не ее шеф.
— О, прошу прощения, — сказала Челси, внимательно разглядывая Харпер, — я чувствую, что сморозила какую-то глупость. Между вами и Малколмом что-то есть?
— Нет, не с ним. С его братом-близнецом, Ником, — вмешалась в разговор Софи. — И я думаю, он должен быть так же великолепен, как и Малколм.
Так же великолепен! Харпер чуть не рассмеялась. Два похожих друг на друга брата имели совершенно разные характеры. Один был любимцем общества, а другой предпочитал уединение, но заставлял ее гореть от желания и любви… Она замерла. Как только это слово возникло в ее голове, она поняла, что это правда — она действительно любит своего мужа.
Тем временем женщины продолжали смотреть на нее, ожидая, что она подтвердит, что Ник так же великолепен, как и его известный всем брат. Харпер быстро кивнула и села на диван рядом с ними.
Натали отступила назад.
— Если позволите, я покину вас на минутку. Мне надо проверить платье.
Софи удивленно подняла бровь:
— Мы разве не увидим его?
— Только в день свадьбы, как и все остальные гости, — с улыбкой проговорила Натали и исчезла в другой комнате.
— Когда мы виделись последний раз, мы от души наболтались, — благодушно заметила Софи. — Надеюсь, что сегодня мы тоже очень весело проведем время.
— От души наболтались? — спросила Челси. — Ну-ка объясни, что ты имеешь в виду?
— Ну, — ухмыльнулась Софи, — самой интересной темой для обсуждения была свадьба Харпер, которая состоялась за пару недель до нашей встречи.
— Свадьба с Ником Тейтом? — Глаза Челси расширились.
— Да… — с блеском в глазах прошептала Софи. — И у них будут двойняшки!
— Согласна, это достойно обсуждения. — Челси повернулась к Харпер: — Поздравляю! Благодаря вам появилась новая тема для разговоров.
— Спасибо! — Прыснув от смеха, Харпер подняла свой бокал и сделала глоток шампанского. В глубине души она надеялась, что тема для разговора сменится. Она была не в состоянии поддерживать связную беседу именно в тот момент, когда поняла, что любит своего мужа!
— А теперь, Челси, твоя очередь, — сказала Софи. — Чем ты заслужила этот бокал шампанского?
— Ну, мне тоже есть что рассказать, — заметила Челси и отпила из своего бокала.
Харпер улыбнулась и тряхнула головой. Шампанское было безалкогольным, но Челси ей уже нравилась, и она была рада разделить хорошее настроение.
— Все, что ты скажешь, останется в этой комнате. Мы будем молчать, — прошептала она.
— Хорошо. — Челси обвела взглядом сидящих рядом женщин: — Я начала встречаться с Гейбом Уолшем после того, как мы выполняли свои обязанности свидетелей на свадьбе.