Дар Гробовщика (Баксендейл) - страница 34

Керко выглядел заинтригованным.

— И?

— Две восточные овчарки мертвы — смертельное воспаление от укусов.

— Хах.

— Я люблю собак, — сказал Джек, — но не люблю питбульных лягушек. Куда она пойдёт, Керко?

Блоуфиш пожал плечами.

— Не знаю.

— Ты не очень-то помогаешь нам, Керко.

— А что я с этого получу? Или потеряю? — Блоуфиш поджал влажные губы и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Немного от его прежней уверенности вернулось. — Вы застряли здесь со мной, да? Вы не можете отправить меня назад. Вы либо будете держать меня в своей тюрьме, либо убьёте.

— Всегда в запасе есть глубокая заморозка, — предложил Йанто.

— С таким же успехом можно быть и мёртвым.

— Ты хочешь, чтобы я сделал тебе кое-какое предложение?

Керко пожал плечами.

— Как на счёт того, что если ты скажешь нам то, что мы хотим узнать, то я не посажу тебя а одну камеру с нашим питомцем Уивилом.

— У вас тут есть Уивилы? — Блоуфиш ухмыльнулся. — Они воняют, жрут дерьмо и дерутся. Должны были неплохо обосноваться на этой планете.

— Я волнуюсь не только из-за питбульных лягушек, Керко. Они, ты, парень в первой камере. У нас даже появились крысы Гролон, плавающие в каналах. На прошлой неделе они утащили в воду рыбака и обглодали до костей.

Керко фыркнул.

— Никогда не любил рыбаков.

— Что-то происходит с Рифтом, — продолжал Джек. — Мы просто утопаем в инопланетянах, и я хочу знать почему.

Керко не ответил, он просто сидел и разглядывал стол.

— Позволь мне задать тебе другой вопрос, — решился Джек. — Ты когда-нибудь слышал о чём-нибудь, что называется Дар Гробовщика.

— Отвали.

— Уивил ждёт. И она голодна. Возможно, её вполне устроит рыбный ужин, что думаешь, Йанто?

— Более чем вероятно, должен сказать. Думаю, у меня где-то была бутылка соуса Тартар.

Джек наградил Йанто лёгкой улыбкой и повернулся обратно к Керко.

— Ну?

— Да пошёл ты. Я пришёл с 77, помнишь? Поэтому вам не напугать меня. Ты убил моего младшего брата, мне нечего терять, так что скажи мне, чего ты ожидаешь от меня после этого? Что я буду сидеть здесь и отвечать на все твои глупые вопросы или сломаю тебе шею голыми руками?

Сказав это, Блоуфиш бросился через стол, его пальцы сомкнулись на горле Джека с внезапной дикой яростью. Атака была настолько неожиданной и жестокой, что Джек понял, что моментально был ошеломлён и способен только осознавать боль в шее и полную невозможность дышать. Даже в наручниках Керко удалось совершить твёрдый отличный захват, а его пальцы давили внутрь, как стальные зажимы.

Стул Джека опрокинулся, и он пытался подняться на ноги, обнажив зубы. Но Керко всё ещё держал его, зажав его с сумасшедшей силой, вызванной абсолютной, прочной, как сталь ненавистью. Джек пытался оттолкнуть от себя Блоуфиш, но никак не мог. Они держали друг друга в жёстком смертельно танце, пока Йанто спокойно не подошёл поближе и не приставил дуло оглушающего пистолета в задней части шеи Керко.