Тебе не скрыться от меня (Фалькон) - страница 70

Так что когда ночь опять начал освещать лишь свет полной луны, без помощи звездочек, пляшущих перед глазами, Морган отдышался, кряхтя, встал на ноги и направился к двери, ведущей в замок, на ходу разминая руки и плечи. Повезло, что он демон, иначе завтра у него появился бы отвратительный синяк на полтела.

Теперь проблем прибавилось: помимо поисков пропуска, чтобы добраться до Хлои, нужно было найти Освальта и Пэттона. В том, что эта парочка еще жива, демон не сомневался. Хотели бы убить — убили бы, а не похищали таким оригинальным способом. А так больше похоже на то, что с ними попросту играют. Или заманивают в ловушку его самого. Хотя последнее тоже маловероятно. Зачем устраивать ловушку тому, кого можно похитить более эффективным способом? Как, например, Освальта и Пэттона?

Дверь, ведущая непосредственно в замок, была сделана добротно: мореный дуб, массивные кованые петли, замки. Но больше всего привлекал внимание небольшой молоточек, висящий как раз на высоте роста демона. Этот молоточек являлся частью вырезанного из дерева лица неизвестного существа: вполне себе человеческие глаза, но лисьи уши, а нижняя часть лица — ослиная или лошадиная. Точнее Морган сказать не мог, не будучи силен в таких вещах. Однако все детали этой деревянной рожи были вырезаны с такой тщательностью и мастерством, что демон так и не рассмотрел ни сколов, ни других дефектов, которые неизбежно появляются во время изготовления. Да что там во время изготовления! Он не видел никаких дефектов от использования! Как будто эту деревянную рожу с молоточком только что повесили.

Внезапно рожа ожила и спросила:

— Долго еще глазеть собираешься?

Морган отскочил от нее как ужаленный. Он не сразу вспомнил, как нужно говорить, но когда дар речи все же вернулся, первым вопросом, сорвавшимся с губ, было:

— Ты что, разговариваешь?

В тот же миг, как звуки соединились в слова и прозвучали как единое предложение, Морган о них пожалел. Еще до того, как «рожа» закатила глаза, стало вполне очевидно, какую глупость он сморозил.

— Ну, умею. И что дальше?

— Но… но… но…

Морган все еще был под впечатлением и никак не мог облачить в слова тот хаос из мыслей, что поселился в голове. Хотя, справедливости ради, кто бы смог? С ним говорила вырезанная из дерева рожа ослоподобного существа, у которой вместо кольца в носу висел молоточек! И это оказалось бы значительным потрясением для любого живого существа. Не только для демона, в мире которого практически отсутствовала магия.

— Что «но»? — начала терять терпение рожа. Нет, не так: Рожа.