Тебе не скрыться от меня (Фалькон) - страница 78

Вопросы Моргана:

— Куда мы идем? Что это за Обсидиановый зал? Гризельда будет ждать нас там? — остались без ответа.

В конце концов демон перестал спрашивать. Он предвидел очередную неспешную прогулку по неубранному замку, но ошибся. Мыш подвел гостя к большому зеркалу в человеческий рост и первым шагнул в него. Поколебавшись, Морган зажмурился и мужественно ступил следом. Он сделал шаг, затем, нащупывая одной ногой дорогу, второй, третий и уже собрался сделать четвертый, как его остановил заинтересованный женский голос:

— У демонов оригинальный способ передвижения.

Морган от неожиданности открыл глаза и посмотрел вокруг.

Ведьма оказалась совсем не такой, какой он ее представлял. Вряд ли кто-нибудь из живых существ вообще мог представить себе такую ведьму. Высокая, насколько он мог судить, в длинном черном платье. Черные волосы уложены в прическу, спрятанную под высокой короной черного цвета, усыпанной такими же драгоценными камнями. Руки заканчивались то ли когтями, то ли длинными черными ногтями (с такого расстояния не рассмотреть), на ногах черные же туфли. И как контраст всему этому — белая маска, на которой схематически нарисованы глаза, нос и губы. Вишенкой на тортике было то, что маска выражала заинтересованность. Присмотревшись, Морган увидел, что маска треснула в уголке.

Ведьма сидела на троне, размещенном на небольшом возвышении.

Морган внезапно понял, как абсурдно и по-идиотски выглядит со стороны. Он так и застыл в полуприсяде и с ногой, вытянутой для ощупывания дороги, пока беззастенчиво рассматривал хозяйку замка. Понимая, что произвел не самое лучшее первое впечатление, демон выпрямился, встал ровно, поправил одежду, прочистил горло и представился:

— Доброго здоровья госпоже этого замка. Разрешите представиться — Морган Тэлбот из клана Тэлбот. Я и мои товарищи, которых вы по недоразумению взяли в плен, прибыли сюда из Кестекера, чтобы попросить у вас пропуск в долину Три Дуба. Если вы, конечно, будете так любезны, чтобы нам его дать.

Он говорил уважительно и вежливо. Хукс Тэлбот мог бы гордиться младшим сыном. Но, к сожалению, на ведьму это не произвело впечатления. Она подняла руку, стукнула пальчиком по маске, и та приняла скучающий вид. Таким же скучающим тоном Гризельда сказала:

— Нет.

Мыш как будто только этого слова и ждал. Повернувшись, он уперся лапками в колени демона, пытаясь сдвинуть «визитера» с места и вытолкать за дверь. С таким же успехом бедняга мог упереться в стену замка, чтобы передвинуть.

— Нет? — изумился Морган и немного обиженно спросил: — Во имя всех изначальных стихий, почему?