Провидица и дракон (Пенкина) - страница 66

Пожелав нам приятного вечера, Уильям уже собирался уйти, но я нагнала его.

- Ваша Светлость, можно вас на пару слов?

Герцог нахмурился, скользнул по моей фигуре взглядом и осторожно заглянул в глаза.

- Что-то случилось? Вам опять... нездоровится?

- Нет, не в этом дело...

Уильям сразу понял, что я не хочу говорить при Ариане. Но и от нее наш короткий диалог не удалось скрыть.

- Я пойду к себе. Устала сегодня - проявила драконша тактичность.

Жестом Уильям предложил мне выйти в широкую галерею, ведущую к оранжерее.

- Помните мистер Херагд передал мне книгу? - начала я, когда мы немного прошли вперед, удалились от ушей Арианы и слуг, что уже принялись убирать со стола.

- Конечно, помню, правда, я так и не узнал что за книга.

- Это очень важная книга, точнее информация, которую она содержит. Но дело в том, что она пропала, после того, как я оставил ее на столике в саду.

- Вот как.

- Да, - щеки стали стремительно краснеть. Если он начнет расспрашивать о биографии Кассандры или, еще хуже, о том, куда я ушла, оставив столь ценный труд, скрыть ложь будет сложно. Он, конечно, не император Вазелиус, но под его взглядом врать крайне тяжело.

Видимо, Уильям обдумывал варианты, что же такого важного мог передать мне целитель, и молчал, пока мы шли в сторону оранжереи. А я украдкой изучала его профиль. Сдвинутые брови и поджатые губы придавали ему еще больше серьезности. Хотя куда уж больше. В полумраке галереи скулы казались слишком острыми, будто высеченные.

- Вам лучше рассказать мне все, - герцог резко повернулся ко мне.

Непреклонный тон совсем не удивил. Но я все равно неосознанно отступила к стене.

- Если с вашими врагами мы более-менее разобрались, то вот с вами, княжна Соленская...

Его лицо оказалось настолько близко, что я только и могла зацепиться взглядом за его губы.

И мне совсем не хотелось, чтобы они продолжали говорить. Я ощутила вкус мужских губ, будто реальный. Несмотря на то, что целовала герцога всего лишь раз в жизни. Может, дело было в жарком дыхании, скользнувшем по коже, но я не могла от них оторваться. Все мое сознание вопило о желании их поцеловать. Сначала, осторожно провести кончиком языка, чтобы заставить герцога приоткрыть рот. А потом проскользнуть внутрь, упиться этим жаром и неповторимым вкусом вдоволь. Пока тело не наполнится желанием до краев... И сопротивляться больше не будет сил.

Не было возможности отстраниться, лопатки уже упирались в прохладную стену, да и желания такого не возникало.

Давай, Магдалина, сделай крохотный шаг навстречу и возьми то, что так жаждешь.