В горе и радости (Рейд) - страница 112

АПРЕЛЬ

Мы с Беном ждали Ану у входа в кинотеатр. Она опаздывала на двадцать минут, а билеты были у нее. До начала сеанса оставалось семь минут. Бен был единственным человеком из знакомых мне, кто ждал анонсы перед сеансом больше, чем сам фильм.

— Ты можешь еще раз позвонить ей? — спросил он.

— Я только что ей звонила! И сообщение отправила. Она, вероятно, паркуется.

— Ставлю десять баксов на то, что она еще не вышла из дома.

Я легонько шлепнула его по груди.

— Она вышла из дома! Перестань. На фильм мы не опоздаем.

— Мы на него уже опоздали.

Бен говорил, что так и будет. Я отвечала, что этого не случится. Но все вышло именно так, как говорил он. Он оказался прав.

— Ты прав.

— Вон она! — Бен указал на женщину, бегущую через фуд-корт к кинотеатру. За ней следовал мужчина.

— Кто это? — спросила я.

— Откуда мне знать?

Ана остановилась возле нас.

— Простите! Простите!

— Уверен, у тебя была веская причина, — сказал ей Бен. По его тону было понятно, что ни на какую вескую причину он не рассчитывал. Ана шутливо смерила его взглядом.

— Маршалл, это Элси и Бен. — Мужчина позади нее протянул руку, и мы по очереди ее пожали. — Маршалл присоединится к нам.

— Хорошо. Ну что, идем? Мы уже пропускаем анонсы! — сказал Бен.

— Мне еще надо распечатать билеты. Может быть, вы, ребята, пока купите попкорн?

Бен, не веря своим ушам, посмотрел на меня и округлил глаза. Я рассмеялась.

— А мне диетическую колу, — попросила я.

Бен и Маршалл побежали к стойке, пока мы с Аной забирали билеты в киоске.

— Кто этот парень? — спросила я. Она пожала плечами:

— Не знаю. Он все время приглашает меня куда-нибудь с ним пойти, и я наконец уступила и пригласила сюда, чтобы с этим покончить.

— Тогда, полагаю, это настоящая любовь, — хмыкнула я. Ана забрала билеты, и мы направились к Бену и Маршаллу.

— Настоящая любовь, новая любовь, — отреагировала моя подруга. — Я просто пытаюсь найти человека, который через некоторое время не начнет наводить на меня скуку смертную.

— Ты вгоняешь меня в депрессию, — сказала я, но в этот момент я не обращала на нее внимания. Я смотрела на Бена, который просил продавца добавить еще немного сливочного масла на его и без того масляный попкорн. Я улыбнулась, засияла. Я любила этого парня со странностями.

— Нет, это ты вгоняешь меня в депрессию, — парировала Ана.

Я повернулась к ней и рассмеялась.

— Ты не думаешь, что однажды встретишь «того самого»?

— Любовь сделала тебя глупой и грубой, — сказала она. Мы почти дошли до Бена и Маршалла, когда я сообщила ей новость.

— Бен переезжает ко мне, — объявила я. Ана остановилась как вкопанная и уронила сумочку.