Вакханка (Лайм) - страница 35

— Вы знаете, если бы не ваша помощь, Але…

— Не стоит сейчас об этом, — прервал он. — Мы обо всем поговорим позже.

— Но я искал вас, мне нужно… — Что-то затараторил археолог, на глазах превращаясь в неуверенного мальчишку. Такие перемены показались просто невероятными.

— Потом, — чуть резковато бросил он, беря меня за локоть и настойчиво уводя обратно в зал. — Юная леди желает ознакомиться с экспонатами, я обещал помочь. А после мы все обговорим.

Сказал он напоследок. И мы ушли, оставив онемевшего профессора смотреть нам вслед.

— Так вот, как сильно тебе не интересна археология, — мягко сказал он мне на ухо, когда яркий свет в помещении выставки снова осветил наши лица.

Я вздрогнула, мгновенно всем телом уловив перемену его настроения, отозвавшуюся во мне ноющим чувством в груди.

— Так сильно не интересна, что ты умоляла Валеру взять тебя к себе в группу?

Похоже мой план провалился. Может следовало продолжить игру? Сказать, что это ничего не меняет? Что я не люблю археологию, но просилась к профессору ради денег?

Нет, что-то подсказывало мне, что больше это не сработает.

И почему он называет профессора Валерой?

Лекс подвел меня к стеллажу с древними украшениями. В мягкое желтое золото были не очень умело, но все же довольно красиво вписаны синие и красные камни.

— Может хоть украшения привлекут внимание такой взыскательной особы? — Спросил он с усмешкой.

Я не отказала себе в удовольствии насладиться находкой. Скрывать моё любопытство больше не имело смысла, да и было слишком сложно. А этим маленьким безделушкам была такая прорва лет, что рядом с ними вся моя жизнь казалась песчинкой. Ведь когда-то много-много веков назад какая-то женщина надевала их, рассматривая своё отражение в неуклюжей до блеска начищенной кастрюле…

— Ну так что, может подвести тебя куда-нибудь? — Спросил чуть позже Лекс, теперь вовсе не отходя от меня ни на шаг.

Я успела с интересом рассмотреть все композиции выставки и теперь, честно говоря, чувствовала себя немного усталой. Хоть и вполне удовлетворённой. Мой спутник, избавиться от которого я уже и не мечтала, периодически рассказывал мне тот или иной интересный факт об экспонатах, не хуже экскурсовода со странным именем Искандер. На мои вопросы откуда ему это все известно, он таинственно улыбался и пожимал плечами. Как это ни странно, но некоторое время в его обществе я даже стала чувствовать себя почти свободно. Мне было хорошо и уютно, как со старым другом. Если только не приходило в голову поднять глаза и столкнуться с его колдовским взглядом. Во рту тут же пересыхало, и все мысли врассыпную покидали меня.