— Ну, ты — прям практически пчёлка. И нектара натаскал, и меда наделал… — сказала я, положив кусок яичницы в рот.
А Лекс поднял на меня игривый взгляд, и добавил, не отводя глаз:
— Ага. Разве что цветы с утра не опылил.
Я на мгновение перестала жевать, соображая, что он имел в виду.
— А они были такие соблазнительные… — добавил он.
И под его настойчивым вниманием я все же слегка поперхнулась и покраснела.
— Кстати, мог бы и опылить, — ответила я, невозмутимо помахивая вилкой, делая вид, будто этот разговор вовсе не о сексе. — А то, глядишь, или клумба завянет, или какая-нибудь другая пчела прилетит…
Лекс опасно ухмыльнулся, делая глоток чая.
— Когда я вижу на своей территории чужих пчел… я покупаю инсектицид. Делов-то куча.
Теперь уже я ухмыльнулась.
— А как на счёт других твоих «цветочков»? — приподняла бровь и, копируя движения Лекса, отпила из чашки.
Мужчина стал абсолютно серьёзен.
— Никаких других — нет. Есть только ты.
Его голос стал чарующе-мягким, обволакивающим.
— А почему ты ждал так долго, чтобы помириться? Целый месяц прошёл, — проговорила я, удовлетворённо кивнув.
— Потому что понял — простые встречи с тобой ни к чему не приведут. Ты злилась. Я решил дать тебе время. А потом свалиться, как снег на голову, когда ты уже успеешь хорошенько соскучиться.
Он снова дерзко заулыбался.
— Ну и самоуверенный же ты тип! — по-доброму возмутилась я.
— Главное, чтобы тебе нравилось, ответил он и, посмотрев на часы, встал из-за стола. — Время подходит, пора одеваться, дорогая. Валера будет ждать тебя уже на месте…
— Профессор, ты имеешь в виду?
— Ну да, конечно, — нетерпеливо махнул рукой он, — а Харлик уже подъехал.
— В смысле — Харлампий? — снова уточнила я.
— Милая, ты что-то сегодня туго соображаешь, хлебни ещё чайку что ли, — он подошёл ближе и облокотился о стол, склонившись к моему лицу.
Его губы растянулись в ухмылке. Возмущённо шлепнула его по плечу, а он рассмеялся.
— Я с тобой не поеду, у меня дела. Но буду с нетерпением ждать встречи вечером, — прошептал он мне на ухо последние слова. А потом многозначительно прикусил за мочку.
Я вздрогнула, стало жарко.
— У тебя сегодня насыщенный день, — отстранившись, проговорил он. — Надеюсь, ты уже все подготовила?
А я поспешно кивнула, вскакивая из-за стола. В соседней комнате была собрана сумка с археологическими пакетиками и коробочками для возможных экспонатов, сверху лежала широкополая шляпа, а на стуле — шорты и кофта, прикрывающая плечи, перчатки и наколенники. Я надеялась, что этого мне хватит.
Быстро оделась, заплела свое рыжее безумие в косу, перекинула сумку через плечо и была готова. Посмотрела на часы — время и впрямь поджимало. Лекс окинул меня странным взглядом и улыбнулся: