Брок закатил глаза.
— Я сам могу доехать. Чем быстрее ты примешься за список, тем лучше.
Верно. Райкер схватил куртку и пошел за Броком через офис, в фойе они попрощались с миссис Томпсон, и вышли на морозную улицу. Райкер дошёл до грузовика и подождал, пока Брок не вырулит на своём джипе из-за угла. Хотя адвокат заявил, что он в порядке, едва мог шевелиться, так что ничего плохо в том, чтобы поехать следом и убедиться, что он не въедет в дом, нет. Райкер вывернул на пустынную улицу и поехал за джипом. Адвокат ехал медленно, но уверенно. Может, за ним и не надо следить? Райкер ехал следом ещё пару миль, а затем решил свернуть. И только он это сделал, как сзади мелькнули сине-красные мигалки. Он остановился на обочине и напрягся, пока не увидел, как детектив Нортон семенит к его машине.
— В чём дело? — прорычал Райкер.
Нортон пихнул ему в лицо пистолет.
— Ты арестован, придурок. — Он распахнул дверь.
— За что? — Райкер не убирал руки с руля.
— За соучастие в преступлении, — угрюмо проговорил Нортон, схватив Райкера за руку.
Да, будь всё проклято. Райкер позволил вытащить себя из машины, развернуть и надеть наручники.
— На основании каких фактов?
Нортон зачитал ему права.
— Давай забронируем тебе столик в допросной, где и поговорим. — Он развернул Райкера и повёл к машине. Детектив канифолил мозги, но Райкер не многое может сделать, если не хочет мишень себе на спину. Так что он прошёл по снегу и дал Нортону запихнуть себя в машину, сел на холодный кожзам, и поёрзал. Дверь закрылась. Нортон сел на место водителя и медленно выехал на улицу.
Погодите-ка.
— Детектив, а где же ваш напарник? — спросил Райкер.
— Собирает на тебя, членосос, информацию, — Нортон посмотрел на Райкера в зеркало заднего вида. — Я знаю, ты помогал мисс Ремингтон, и только она мне нужна. Скажи, где посылка, и я тебя отпущу.
Посылка? Райкер проверил наручники. Прочные и хорошо застёгнуты. Что-то не так.
— Какая посылка?
— Я так от тебя, мудак, устал. — Нортон свернул на усаженную деревьями улицу.
Райкер посмотрел на окружающие здания, а его тело переключилось в режим атаки, в голове прояснилось.
— Полицейский участок в другой стороне.
— Да. — Нортон вновь повернул. — Где дневник?
Аналитик в Райкере расставил всё по своим местам. Ох, как всё плохо.
— Какой дневник?
— Дневник Джули. У неё он был, и я знаю, что она послала его Заре. Где он, чёрт подери?
Тайный мужчина Джули — детектив? Райкер такого не ожидал… совсем не ожидал.
— Ты подкинул нож. — Райкер потянул наручники, но они не поддались. Как он это упустил? Обычно, он лучше читает людей. Личная жизнь приглушила способности.