Боковая дверь рядом с Райкером открылась, он заглянул внутрь и… напоролся прямо на дуло пистолета.
— Нет, — закричал Грег, толкая Медисон в спину и бросаясь к Райкеру.
Райкер отпустил дверь и схватил Грега медвежьим объятием, после чего начал падать. Они приземлились в снег с резким глухих стуком. Началась стрельба, и Райкер попытался прикрыть пацана. Мэтт спрыгнул слева от них, повернулся и тоже начал стрелять.
Вертолёт резко накренился влево, потом развернулся и быстро принялся набирать высоту. Из кабины донесся крик досады.
Райкер перевернулся.
— Ты в порядке? — спросил он, очищая глаза от снега.
Грег распахнул глаза и кивнул.
— Да, а ты?
— Да. — Всё чертовски сильно болело, но ничего не сломано. Зара опустилась в снег рядом с ним.
— Ты в порядке? Вы оба? — По её щекам текли слёзы. — Я люблю тебя. Господи, никогда больше не делай такое.
Он улыбнулся. Любит. Она его любит. Потом он потерял сознание.
Райкер очнулся и сел на кожаном диване. Перед глазами поплыли звёздочки, а от боли затошнило. Райкер застонал.
— Всё нормально. — Зара сидела рядом на кофейном столике.
Райкер несколько раз моргнул и выдохнул.
— Где мы? — просипел он. Здесь надо с кем-то драться?
— В безопасности. Милый домик на окраине Хот-Спрингса, по словам Хита, он ваш, — проговорила она, убирая волосы с лица. Он осмотрел гостиную с плюшевой обстановкой, деревянными полами и кирпичным камином.
— Ох, да. Южная Дакота. Я и забыл, что мы его купили. — Он осторожно потрогал шишку на лбу. — Господи, сколько я был в отключке?
— Достаточно долго, — ответил Мэтт, заходя в дом. Он был весь в снегу. — Где Грег? — спросил он у Зары.
— Здесь, — ответил Грег, заходя в комнату с кухни. — Привет, Райкер. Ты жив.
Райкер кивнул.
— Кто-нибудь, введите меня в курс дела, пожалуйста.
Мэтт стряхнул снег с волос.
— Мы погрузили всех во внедорожник и ехали около часа, потом наши люди подобрали нас на вертолете и привезли сюда. Теперь ждем команду из Монтаны.
Райкер сплёл пальцы с Зариными.
— Малыш, ты в порядке? — Он должен был спросить об этом сначала.
Она улыбнулась. Лицо было в синяках, но глаза искрящиеся и чистые.
— Да.
— Грег? — спросил Райкер.
Парень ухмыльнулся.
— Я приземлился на тебя, чувак. Все отлично.
Дети. Райкер посмотрел на Мэтта.
— Ты в норме?
— Ага.
Минуточку.
— Если?..
Мэтт посмотрел ему прямо в глаза.
— Твой офис и квартира в Сиско взорваны. Медисон и Кобб знают их местоположение, так что тебе придётся переехать.
— Медисон потеряла больше половины групп защитников в той небольшой заварушке, — заявил Райкер. — И некоторых личных солдат мы тоже уничтожили.