Загнанные в угол (Занетти) - страница 109

— Если бы ты не была беременна, то твоя задница сейчас сияла бы отпечатком моей ладони.

Ее задница едва не сжалась от угрозы.

— Тогда хорошо, что ты меня обрюхатил.

Взгляд его темных глаз заставил ее затрепетать.

— Напомни мне погуглить, вредит ли порка беременной женщине.

— Ты меня не запугаешь, — хотя на самом деле, это было ложью. Джейк был из тех, кто внушал страх… но никогда еще не причинял ей боль.

— Почему ты не рассказала мне о тех записках?

— Там не было настоящих угроз, — фыркнула Софи.

— Значит, ничего страшного, — сарказм сквозил в каждом его слове.

— Правильно. По правде, я и не подумала сказать тебе, — Софи скрестила на груди руки, смотря на бушевавшую снаружи бурю.

— Действительно.

— Да, это так, — ее лицо опалило жаром. — У нас был уговор лишь на короткий роман, помнишь? Пара недель, и я бы уехала. Прочь от твоей жизни.

— А потом, когда обнаружила, что беременна? Не подумала сказать мне, что кто-то тебе угрожает? — как только они подъехали к его дому, он резко припарковал грузовик и выключил зажигание.

Софи выпрыгнула из машины и направилась к дому.

— Это не было угрозами, — бросила она ему через плечо.

Да, Софи чувствовала себя глупо, поскольку так и не рассказала все Куинну. Но она ни за что бы в этом не призналась.

Джейк следовал за ней по пятам, его длинные ноги стремительно сокращали расстояние между ними и домом. Наконец, с диким блеском в глазах он заставил Софи остановиться.

Ярость бури не шла ни в какое сравнение с той, что поднималась внутри нее.

— Я не подумала тебе сказать. Наши отношения никогда не должны были длиться вечно.

— Теперь да.

Дождь хлестал ее по лицу.

— Неправда. Мы как эта буря, Джейк. Яростная, горячая, даже сумасшедшая. Но знаешь, что? В курсе, какая проблема у летних штормов?

— Нет, и какая? — даже сквозь стену дождя Софи могла услышать, что его голос предвещал опасность. Дикость, превосходившая мать-природу.

— Они рассеиваются. Ты запрокидываешь голову, чтобы насладиться игрой молний, раскатами грома, а они… пуф, и исчезают, — ей приходилось перекрикивать шум ветра. — За всем этим следует голубое небо, которое появляется даже слишком быстро.

— Разве у нас не может быть голубого неба? — его белая рубашка прилипла к телу, показав смуглую кожу и мышцы.

— У нас? Ни за что, — мощный порыв ветра едва не опрокинул Софи. — Ты должен отпустить меня, Джейк.

Ветер трепал его волосы, придавая ему грозный, почти животный вид. Кровь предков в его жилах становилась совершенно ясна, когда он стоял так под бурей, высокий и непоколебимый.

— Отпустить тебя? Думаю, в этом и есть твоя гребаная проблема, Софи.