Когда тропа пошла вверх, Софи пришлось признать, что Джейк был прав относительно ее лошади. Медленная, но уверенная. Сравнительно безопасная. Мертил выглядела даже благодарной, когда Джейк вывел ее из большого загона цвета ржавчины. Софи поразилась цвету, и Джейк сказал, что это смесь цветов загонов, принадлежащих его родителям, ему захотелось, чтобы все ранчо сочетались между собой. Его теплый тон показал, как он близок с родителями.
Она тогда огляделась в поисках его дома, но несколько массивных синих елей, стоящих около подъездной дороги, скрывали его.
Когда тропа внезапно оборвалась, выведя их на поляну вытаптанной пшеницы и тростника, показалось озеро, на берегу которого нагревались под солнцем большие камни. Раскидистые деревья окружали пейзаж с трех сторон, в то время как крутой склон вел к воде далеко внизу. Это место было странно похоже на сон прошлой ночью, но не достаточно, чтобы вызвать беспокойство.
Джейк спрыгнул с жеребца под тенью деревьев, а потом развернулся и потянулся, чтобы помочь Софи спуститься с Мертил. Его теплые и сильные руки все еще оставились на ее талии, пока она восстанавливала равновесие и растягивала протестующие мышцы. Джейк подождал, когда она, наконец, встретит его взгляд.
— Это было не так и плохо, правда? — в его тоне слышалась задумчивость.
Ее сердце стало биться чаще, когда полуночные глаза прошлись по ее лицу в почти физической ласке. Софи покачала головой. Она согласилась на поездку, чтобы увидеть землю ее клиента с иного ракурса, а не ради флирта с сексуальным адвокатом. Софи отступила назад, и Джейк отпустил ее.
Она обернулась к озеру, позволяя его спокойствию угомонить ее нервы, в то время как Джейк привязывал поводья лошадей к деревьям, а потом забирал два рюкзака, которые были перекинуты через спину его коня. Он ловко вытряхнул одеяло плотной вязки с белыми, красными и коричневыми узорами и расправил его на земле, после чего достал тарелки, контейнеры с едой и бутылку вина.
— Ты действительно подготовился, — Софи осторожно села на красивое одеяло.
Ямочка заиграла на его левой щеке, когда Джейк открыл контейнер.
— Моя дочь помогала мне собрать все необходимое.
— У тебя есть дочь?
— Да, — в темных глазах отразилась гордость. — Лейла. Ей недавно исполнилось шесть.
— Красивое имя, — осторожно пробормотала она, выпрямляя спину. — А ты не…я имею в виду, ты не женат, верно? — вчерашний жаркий поцелуй промелькнул в ее голове.
— Нет, моя жена умерла, когда Лейле было всего два, — боль исказила острые черты его лица.
— Мне жаль, — впрочем, слов было явно не достаточно.