— Я — Дон, и ты уже встретила моего брата Джейка, — она указала на неподвижного ковбоя позади. — И остальные братья — Куинн и Колтон.
— Мэм, — произнесли оба мужчины, тронув поля шляпы, при этом по-прежнему удобно сидя на своих жеребцах. У Колтона был колоритный набор волос, в то время как локоны и глаза Куинна были столь же темными, как и у Джейка.
Дон стряхнула мокрую траву с ее ботинок.
— Мы из племени кооскиа. Я пыталась получить снимок исторических действий, но ты вышла прямо на пути моих братьев. Это было прекрасно, — она похлопала Софи по руке. — Не волнуйся, ты не подвергалась ни малейшей опасности. Джейк — отличный наездник.
Подождите одну долбаную минуту. Софи впилась взглядом в Джейка. Вот придурок.
— Почему ты не окликнул меня раньше?
— Прости, если мы напугали тебя, — произнес он мягко. В глазах не было ничего, кроме извинений, а его губы изогнулись в улыбке. — Дон нужны были снимки для ее выпускного проекта, и я не хотел останавливаться, пока не буду уверен, что она получила необходимое. Нужна была долгая настройка или же так она нам сказала.
В Софи начал подниматься гнев.
— Это я поймал ее, и хочу оставить себе?
Колтон захохотал.
— Ты должна была видеть свое лицо.
— Да, просто готова была упасть в убморок, — сказал Куинн, а его конь мотнул головой и отступил, грациозно гарцуя.
— На самом деле, — проговорил Джейк, а его глаза сузились, — она встала в позицию, чтобы ударить меня в колени, — он склонил голову и, казалось, практически желал, чтобы она все же попробовала.
Софи задумалась, могла ли как-то унизить Джейка и проигнорировать раздражающий голос, истерически смеявшийся позади ее головы.
— Серьезно? — ухмыльнулся Колтон. — Я бы хотел это видеть.
— Я тоже, — вернула ему улыбку Софи, и ее гнев испарился. Она бы держала пари, что действительно была в ужасе. Так и было.
— Я — выпускница университета Монтаны. Мне нужно было запечатлеть серию снимков в действии для моего фотографического проекта. Нет ничего лучше лошадей, мчащихся сквозь затененные деревья, чтобы показать действие, — Дон белозубо улыбнулась. — Вероятно, тебе повезло, что Джейк смог подхватить тебя раньше, чем задавил.
Софи прокашлялась, а ее взгляд вновь метнулся к Джейку. В животе разлилось тепло. Мужчина, так спокойно стоявший рядом с дикими зверями в окружении первозданной земли, был для нее новым и необычным опытом. Джейк был настоящим самцом, и что-то истинно женское в ней потянулось, пробуждаясь. Сердце Софи отчаянно забилось. Борясь с внезапно проснувшимся либидо, она постаралась придать лицу любопытное выражение.