Человек против зверя.
И человек одержал верх.
Джейк сейчас был грязным, весь покрыт пылью и черт знает чем еще, но стремление вновь поцеловать его вновь принялось искушать ее. Мать Софи была бы шокирована.
Темный взгляд Джейка нашел ее, и Софи напрочь позабыла о матери. Возможно, она забыла и как дышать. А потом Джейк улыбнулся, и Софи потеряла все связные мысли.
— Ну, привет, солнышко, — он ударил шляпу о его чапсы, и пыль полетела в разные стороны. Джейк стал приближаться к Софи. — Ты прекрасно выглядишь сегодня, — она вновь увидела его ямочку. — Мне нравятся твои сапоги, — он остановился по другую сторону от забора, его глаза были на уровне ее собственных, поскольку Софи все еще стояла на перекладине, не в силах пошевелиться.
— Мне тоже, — ее щеки опалило жаром. — Они мои любимые.
— Они тебе идут, — в глазах Джейка промелькнуло нечто непонятное. По какой-то причине взгляд Джейка обжег огнем и все остальное тело Софи. — Ты пообедаешь со мной? — Джейк улыбнулся, и ямочка вновь проступила на его щеке.
— Я не брала с собой еду, — ее взгляд опустился на его губы.
— Я принес достаточно для нас обоих, — шум, исходивший от быка, которого в этот момент заталкивали в загон, эхом раздался позади Джейка. — У меня еще около десяти дел до обеда, — он развернулся, как только зверь показался в поле зрения. — Донни, расскажи Софи о правилах просмотра, — бросил Джейк через плечо, сосредоточившись на быке.
Дон отсалютовала ему ее кремовой ковбойской шляпой и улыбнулась Софи.
— Правила? — пробормотала София.
— О да, везде есть правила, поверь мне, — заметила Дон и привычно закатила глаза. — В принципе, если бык побежит на тебя, сделай три шага от забора.
— Что?
— Ну, у нас еще не было ни единого проникновения за забор, но такое возможно.
Три шага? Боже, да она понесется к машине.
— Ладно.
— Так как прошло ваше свидание?
Теперь настал через Софи закатывать глаза.
— Это не свидание. Всего лишь бизнес.
— Точно, — Дон вдруг выпрямилась. — Колтон, слева, — завопила она, когда бык повернул голову.
У Софи перехватило дыхание, когда Колтон отпрыгнул влево, едва разминаясь с быком.
— Хорошо, что ты здесь присматриваешь за братьями, — тихо произнесла она.
— Я здесь, чтобы наблюдать за Хоком, — кивнула Дон на третьего мужчину в загоне.
— Хок [6]? — это имя ему подходило. Черные волосы были коротко стрижены, обрамляя столь острые черты лица, что он казался хищным. Глаза глубокого зеленого оттенка следили за быком, пока он выжидал, держа наготове раскаленное клеймо. Его точеное лицо было жестким и сосредоточенным. Хок явно был выше шести фунтов, а прочные мышцы натягивали черную рубашку. — Не думаю, что виню тебя. Однако он выглядит гораздо старше тебя.