— Почему? Ты собираешься сбежать?
— Возможно.
Док посмотрел на нее мерцающими глазами.
— Удачи тебе с этим. На каком ты сроке?
— Пара недель, — она сглотнула, почувствовав, как свело желудок.
— Только что узнала? — он прижал сильную руку к ее лбу.
— Да, — она старалась, чтобы ее голос звучал нормально.
— Устала? — доктор полез в сумку за стетоскопом, который прижал к ее груди.
— Да, — черт, это действительно было так. Но, возможно, всему причиной была борьба с влечением к разъяренному адвокату.
— Потрясена?
— Да, — на этот раз голос был увереннее.
Доктор поднял руки, чтобы потрогать шею Софи и ее щитовидную железу.
— Голова сейчас кружится?
— Нет.
Он так и оставил стетоскоп висеть у него на шее.
— Тебе пора отдохнуть, дорогая. Завтра тебе станет лучше, — доктор поднялся с колен и выпрямился. — Я бы хотел увидеть тебя завтра для полного обследования. Скажем, после завтрака.
— Она придет, — Джейк отошел от двери.
— Ей нужен покой, Джейк, — доктор положил руку на его плечо, пока открывал дверь. — Не расстраивай ее, — с этими словами он скрылся в темноте штормовой ночи.
В комнате воцарилась тишина, прежде чем Джейк направился к Софи, обнял ее и поднял на руки.
— Я могу ходить.
«Почему же находиться в его объятиях так приятно?» Тепло и защищенно, Джейк обеспечивал ей комфорт, к которому она могла и пристраститься.
— Знаю, — он поднялся по лестнице к ее спальне и мягко положил там на кровать. — Мы можем обсудить это завтра.
— Ты не можешь спать здесь, — Софи охватило чувство тревоги, когда Джейк стянул с себя рубашку. Не ответив, он потянулся к поясу. Софи села. — Я серьезно. Миссис Шиллер была бы шокирована.
— Миссис Шиллер и ее подруга, Лили Раундберд, уехали сегодня утром, — его джинсы упали на пол.
— О, совсем забыла о недельной поездке в Йеллоустон, — Софи успокоилась. Однако Джейку все равно не следовало оставаться с ней.
— Они проведут большую часть времени в разных казино по пути туда, и возможно, день все же проведут в Йеллоустоне, — он отбросил штаны подальше.
— Я не живу в Монтане, — Софи сидела неподвижно, будто окаменела, пока Джейк аккуратно избавлял ее от рубашки, стянув через голову. Тело вновь одержало верх над разумом. Ей хотелось, чтобы ее держали в объятиях. Черт возьми, она даже нуждалась в этом.
— С этим мы тоже разберемся, — он накрыл их одеялом, а потом прижал Софи к его большому телу. Ее окутало теплом. Сейчас она не смогла бы бодрствовать, даже если от этого бы зависела ее жизнь. Она скользнула в сон так плавно и мягко, словно теплые сливки из кувшина, согретая и оберегаемая в объятиях Джейка.