История Золушки (Эванс) - страница 35

— Герр Хайев, Зачарованный Лес полон загадок, девушка вполне могла потерять там память, — пришел мне на помощь целитель и заслужил благодарный взгляд.

— Ладно, сделаем вид, что верим тебе, — холодно бросил этот самый герр и продолжил: — Ты спасла мою сестру Лианну, за что я выражаю тебе свою признательность и назначаю вознаграждение в размере… — он задумался, обдумывая цифру, — десять тысяч золотых. Когда ты придешь в себя, с тобой начнут заниматься маги, чтобы определить уровень твоих сил. Выздоравливай, — холодно произнес он и удалился. Я осталась наедине с седым дедушкой.

— Вы очень храбрая девушка, — похвалил меня он. Я лишь смущенно улыбнулась и не стала говорить, как сильно он ошибается. В тот момент я действовала на эмоциях, меня захлестывало чувство вины, а в обычной жизни я ужасная трусишка и боюсь очень многих вещей. — Войти в горящее здание ради фьоды Лианны — это героический поступок.

— Простите, а как вас зовут? — робко поинтересовалась я.

— Врачеватель Харуф, — представился он, почему-то тепло улыбнувшись. Я решила воспользоваться его добротой.

— Харуф, я потеряла память и не помню многих элементарных вещей. Вы не могли бы мне помочь вспомнить? Например, я не помню, что значат слова «герр» и кто такая «фьода»?

— Что вы, голубушка, как же можно забыть то, чему учат с детства? — искренне удивился он, разведя руками. Я снова глупо улыбнулась. — Герр — это глава рода, аристократ. Вы находитесь в замке герра Хайева — одного из богатейших людей королевства Эррог. Он является очень влиятельным человеком в нашем королевстве, — гордо заявил врачеватель. — Фьода — это женщина-аристократка, коей является сестра герра Хайева — Лианна. Он очень дорожит ею и оберегает, ведь в их роду больше не осталось женщин детородного возраста кроме неё. Лианна является самой завидной невестой королевства. А вы, голубушка, совсем ничего не помните?

— Нет, — покачала головой я и грустно опустила глаза в пол. Эх, надо было мне в театральный поступать, а не в педагогический. — Спасибо вам, что все прояснили, Харуф.

— Мне не сложно, — он покачал головой и отошел куда-то. Вскоре подошел ко мне с какой-то серой жижей в кружке. Протянул мне, я взяла, понюхала, но пить отказалась. Эта дрянь воняла как гора грязных носков. — Анастасия, не упрямьтесь, — посерьезнел Харуф. — Это поможет вам восстановить силы! Пробуждение магии — штука не простая, вам и так досталось. Пейте!

Он так строго на меня смотрел, что я не посмела ослушаться. С трудом подавив в себе рвотный рефлекс, я выпила все до дна и почти сразу почувствовала сильную слабость.