Расплата за незабываемую ночь (Кэнтрелл) - страница 52

Оказавшись рядом с Роз на постели, он принялся осыпать поцелуями ее тело, подбираясь к идеальным округлостям ее груди. Потом он обхватил губами ее набухший сосок и жадно пососал, отчего Роз сдавленно ахнула и выгнула спину. Тогда Хендрикс куснул сосок, а другой сжал пальцами.

Роз таяла в его руках, подставляя свое тело его ласкам. Она приподняла бедра и чуть вильнула ими, прижимаясь к его набухшей плоти, призывая его овладеть ею. Сейчас же. Немедленно.

Но Хендрикс не торопился. Он сжал ее бедра и начал осыпать поцелуями ее живот, опускаясь ниже. Ее зовущее лоно по-прежнему пряталось под кружевными стрингами, и, как ни жалко было Хендриксу расставаться с ними, их пришлось снять.

Он раздвинул ее ноги и продолжил осыпать ее ласками. Восхитительно. Удовлетворив ее желание, он сможет сбавить обороты, потому что она заставляла его терять голову, изгибая свои бедра и прижимаясь к нему ближе, чтобы избавиться от огня, который бушевал в ее венах.

Все прелести Роз оказались у него на виду, и он чуть помедлил, наслаждаясь открывшейся перед ним картиной, но она не могла ждать.

– Прикоснись же ко мне, – сипло выдавила она. – Я неделями мечтала о твоем развратном языке.

Неужели? Такой похвалы оказалось достаточно, чтобы он немедленно приступил к действиям. Первое прикосновение к ее лону взорвало его вкусовые рецепторы. Это была его жена, влажная и истекающая соком для него. Ему казалось, что он проводит какой-то магический ритуал.

Почему никто не сказал ему, что простая подпись в брачном свидетельстве имеет такое огромное значение?

Хендрикс решил, что это открытие лучше исследовать дальше на практике, и, погрузив свой язык еще глубже, начал пальцем поглаживать складки лона Роз, отчего она заметалась перед его лицом, желая еще большего.

И он послушно удовлетворил ее просьбу, скользнув пальцем между ее ягодиц и одновременно покусывая ее чувствительный бугорок. Роз сжала бедра и покачнулась навстречу его пальцам, вбирая их в себя еще глубже, а потом громко выкрикнула.

Хендрикс думал, что она немного передохнет, но она села на кровати, отстранила его от себя, а потом повернула и оказалась сверху на нем. Похоже, его ждало продолжение. На Роз по-прежнему были белые туфли на высоченных шпильках, когда она уселась на его бедра. Видя ее припухшие губки и удовлетворение в глазах, которое было его заслугой, Хендрикс решил, что за всю свою жизнь не знал ничего более восхитительного.

Он потянулся к ней, но Роз покачала головой и, сцепив его пальцы со своими, убрала его руки от своего тела. Она почти ничего не весила, и было бы легко вырваться из ее плена, но Хендриксу стало любопытно, почему она потребовала, чтобы он лежал смирно.