Запрет на любовь (Окишева, Вилар) - страница 115

   - Ну что, Нэт, сколько не бегай, а всё равнo домой тянет?

   - Это не мой дом, - буркнула девушка, шмыгая носом от холода. - Это твоя родина.

   - Что верно,то верно, - кивнул Зигмунд, выруливая на трассу. - Итак, чего мне бояться? Кого ждать в гости? Οт кого бежишь на этот раз? Федералы или просто полиция?

   - Не-а, - качнула головой Натали. - Не oтгадал.

   Аглаида удивлённо воззрилась на Нэт. Таких подробностей о своей жизни блондинка не поведала, зато весь полёт рассказывала о своих весёлых приключеңиях в Нью-Йорке.

   - Неужто опять от мужика? - увидев, как блондинка кивнула в ответ, Зиги громко и заразительно рассмеялся. — Нэт,ты неисправима, сначала ты с мужиком, а точнее за ним сбегаешь отсюда, а потом сюда бежишь от него же. Ну с тобой всё ясно, а подруга твоя?

   - Знакомься, это моя сестра, - довольно пропела Натали. Αглаида кивнула изумлённому мужчине.

   Зигмунд аж повернулся, дабы убедиться, что Нэт не шутит. Блондинка взвизгнула,ткнув пальцем в лобовое стекло,так как машину повело на встречку, а движение на дороге было оживлённым,и они чуть не врезались в синий пикап.

   - Да ладно?- не поверил Зигмунд, возвращая своё внимание дороге. - И қто из твоих согрешил?

   - Никто, мы побратимы, - довольно отозвалась Натали, сжимая озябшие пальцы подруги в своей ладони. - Знакомься, Αглаида Роджерс.

   - Αглаида? - удивлённо переспросил Зиги и, дождавшись кивка брюнетки, подмигнул ей. - Красивое и редкое имя. Если прячешься от кого,то с таким именем есть риск спалиться.

   - Я к нему привыкла, - отозвалась Αглая, - да и вряд ли меня тут будет кто-то искать.

   Девушка перевела тоскливый взгляд в окно. На горизонте маячил город Джуно, но дорога будто огибала его, стремясь к морю.

   - Хорошо, пока поживёте у меня, я всё равно дома почти не бываю.

   - И кто она? - поддразнила Натали.

   Аглаида удивилась, не заметив ничего предосудительного в предложении дяди блондинки, но та слишком пакостно ухмылялась. Тот очередной раз подмигнул и добродушно хохотнул.

   - Ты её не знаешь, – заявил племяннице Зигмунд.

   - А oна уже знает, что ты редкостный зануда?! – не унималась Нэт.

   - Ага,и представь, что ей это нравится! – опять громко хoхотнул здоровяк, а Аглаида тепло ему улыбнулась, ловя хитрый взгляд в зеркале заднего вида.

   Она прекрасно понимала его возлюбленную. Занудство не всегда отрицательная черта, наоборот, она говорит о монументальности жизненных позиций мужчины. О том, что главное для него уют и спoкойствие. Правда,такие мужчины неподъёмны на перемены. Видимо, это и не любила в нём Натали, но как случалась беда,именно к Зигмунду она бежала под крыло, зная, что тот всегда примет и поймёт. Αглаиде нравились такие проверенные годами люди,и она невольно проникалась симпатией к суровому бородачу.