— Нет, спасибо.
— Тем лучше. Всего-то шесть банок.
— Бен, что ты знаешь о Майлзе Меллафе?
— Это тот, с которым ты говорил? Да ничего особенного. Похоже, он жук тот еще. Вот примерно и все, что я о нем знаю. Приехал сегодня утром. Хочешь, чтобы я его выставил?
— Да нет. Как раз хочу, чтобы он здесь и оставался.
Бен усмехнулся.
— Да уж, он явно множество девок распаляет. Так вокруг него и крутятся, будто он на свой член патент получил. Я видел, что даже Джордж на него глазеет.
— Ее ожидало бы большое разочарование.
— Да, примерно так я и подумал.
— А что насчет второго? Большого, белобрысого?
— Они приехали вместе. Номера сняли смежные. Я из города доктора вызвал, он ему носик немножко поправил, да только не очень похоже, что этот тип когда-нибудь станет тебе действительно хорошим другом. — Бен смял пустую банку и задумчиво откупорил вторую. — Знаешь, Джон. Что-то не понравилась мне эта драка. Уж больно лихо ты его отделал — для пожилого университетского профессора.
— Ты же сам меня в отличную кондицию привел.
— Угу. Да только совсем не в этом суть. Ты его вырубил так, будто это для тебя привычное дело. Он и пикнуть не успел. Помнишь, я говорил тебе, что не хотел бы оказаться с тобой на необитаемом острове без еды? Я тогда и имел в виду что-то вроде этого. Ну вроде того, как ты ему на нос наступил. Ведь ты, похоже, и до того уже во всем его убедил. Можно подумать, что в тебе действительно сидит нешуточный негодяй.
Стало ясно, что Бену придется что-то объяснить, хотя бы частично.
— Бен, эти люди убили моего друга.
— Ого! — Бен призадумался. — А полиция об этом знает?
— Полиция тут ничего сделать не может.
— Как так?
Джонатан покачал головой. Давать дальнейшие разъяснения он не собирался.
— Эй, погоди-ка минуточку! Мне тут в голову пришла довольно жутковатая мысль. У меня вдруг такое ощущение появилось, что все это как-то связано с нашей айгерской экспедицией. Иначе, откуда бы им знать, что ты здесь?
— Бен, не влезай ты в это дело.
— Нет, ты послушай. Эта гора тебе доставит кучу неприятностей, а их у тебя и так немало. Я никогда тебе не говорил, но сейчас скажу: ты здорово натренирован, ты остался, как и был, альпинистом милостью Божьей. Но я внимательно слежу за тобой, Джон. И, если честно, шансов у тебя на Айгере, в лучшем случае, пятьдесят на пятьдесят. И то если не брать в расчет все твои штучки — то ты кого-то хочешь убить, то тебя хотят убить. Только не подумай, что я хочу подорвать твою уверенность, старик, но тебе это знать следует.
— Спасибо, Бен.
Официант постучал в дверь и внес поднос с «усиленным питанием» на двоих, каковое они и поглотили в полумраке, пока Джонатан внимательно изучал карту местности, а Бен допивал банки с пивом.