Земля (Пак Кённи) - страница 12

- Курить хочется, - откликнулся Сам Су.

- А этот... опять ушел?

- Ага, ушел.

Сам Су сидел, будто раздумывая, куда задевался табак. Потом он обернулся к приятелю:

- Послушай. А что, если нам с тобой выследить Ку Чхона, и выяснить, куда он постоянно ходит?

- Да с женщиной он встречается. Мы не дурачки - следить за ним.

- Вот думаю... Он, правда, говорил, что ходит в горы... только зачем? Давай, все-таки разок выследим...

- А что делать будем, если встретим тигра?

- Если суждено тебе умереть от тигра, то не избежать такой участи и здесь, лежа в этой каморке.

- Когда настанет час быть съеденным, тогда и настанет. А лезть в пасть тигру раньше времени не хочу.

- Что ж, не хочешь - не надо. Я один пойду.

- Брось! Уже поздно. Где ты его сейчас найдешь?

Сам Су отворил дверь, отыскал в темноте свои соломенные чипсины. До Ри приподнялся на локте, бросил:

- Упрямец! Я тебе сказал - не ходи! Ку Чхон уже далеко и неизвестно, где... - Он откинул одеяло. - Коль уходишь - потуши лампу! - С этими словами До Ри сам дотянулся до лампы и задул огонь.

- Этот старик, - пробурчал сердито Сам Су, плюясь, - стонет да стонет. Никак не умрет. Хоть бы засунул кто камень ему в рот.

- Разве человек в силах определить свой жизненный срок? - возразил ему До Ри. - А ты сам, что, собираешься жить вечно?

Они шли мимо высокой стены флигеля, - на деревянной двери выделялся темным металлический орнамент в виде завитка, - стараясь не шуметь, ступали осторожно, миновали кладовые и сараи, вышли к заднему двору хозяйского дома. Калитка возле росшего понцируса была открытой.

* * *

Что за причина заставляла Ку Чхона уходить ночами на гору Данг? А уходил он каждый раз, вероятно, по известному ему маршруту, - сначала добирался до крепости Кососонг, затем преодолев хребет Синсонбон, углублялся дальше, поднимался к самой вершине. И потом возвращался назад. Разумеется, весь его путь туда и обратно, был нелегок. Лес и все окрестности вокруг содрогались от рева диких зверей, спустившихся с горы Чирисан. Ку Чхон бродил по опасным тропам, оврагам, долинам, возвращался в село лишь под утро, точно безумец, и никто в доме чхампана Чхве, - ни хозяева, ни слуги, - не догадывался, где он был ночью. Поскольку им самим никогда в голову бы не пришло бродить в темном лесу, кишащим зверьми. Слуги же объясняли эти ночные отлучения Ку Чхона его связью с женщиной. Они рисовали и видели в своих предположениях то одинокую вдову из соседней деревни, то служанку дворянского дома из близлежащего уездного городка, - вот куда тот бегал на свиданье. Бывало, его пытали из любопытства: «Куда это ты, братец, ходил ночью?» И получали всегда короткий ответ: «В горы». Конечно, такое объяснение слуг не устраивало, их так и подмывало возразить, обличить его во лжи, но они сдерживали себя, качали головами и только остерегали его: «Неровен час, так и в пасть зверю недолго попасть».