"О" - значит опустошенный (Графтон) - страница 192

- Можете вы, по крайней мере, подумать об этом?

- Нет, потому что ничего не изменится. Ни вы, ни я, ни смерть этого парнишки. Я вас понимаю. Вы хотите сделать, что можете. Я тоже. Но я не буду подвергать себя опасности.

У меня жена и дети, и это для меня на первом месте. Вы можете подумать, что я трус, но я не трус.

- Я понимаю. Я просто не могу придумать, что еще можно для него сделать.

- Я уважаю ваши чувства. Я ничего не имею против вас или Феликса. Я знаю свои пределы. Это все, что я пытаюсь сказать.

Я вытащила визитку и положила на стойку.

- Если что-нибудь еще произойдет, позвоните мне?

- Нет, но желаю вам удачи.


* * *

Возвращаясь домой, я заметила красный «порше» Дица, припаркованный за полквартала.

Или он не застал Кона Долана дома, или информации было немного. На другой стороне улицы было место, так что я развернулась и втиснулась в него. Взяла сумку и пакет, заперла машину, перешла через улицу и вошла в калитку.

Дойдя до патио, я замерла. Генри сидел в одном из складных деревянных кресел. Анна Дэйс сидела в другом. Ее темные волосы были зачесаны на макушку и держались с помощью нескольких серебристых заколок. Ботинки, джинсы, джинсовая куртка, под которой была футболка с глубоким вырезом. Все хорошее и приличное. Огромный чемодан у ее ног привлек мое внимание. Еще я заметила Эда, который свернулся у нее на коленях и спал, как младенец.

Я прижала посылку Дэйса к груди, как щит, и уставилась на нее.

- Как ты сюда попала?

- На междугородном автобусе.

- Я думала, у тебя нет ни цента.

- Мне пришлось одолжить деньги у Эллен. Если б ты подвезла меня, как обещала, мне не надо было бы ее беспокоить.

- Я никогда не говорила, что подвезу тебя.

- Ты, блин, точно не сказала «нет».

Она взглянула на Генри.

- Извините за грубость, но я уверена, что вы меня понимаете.

У Генри хватило такта не комментировать. Он послал мне улыбку.

- Семья со стороны твоего отца. Очень мило.

Я все еще смотрела на нее.

- Ты не можешь жить у меня.

- Кто тебя просит? У меня есть, где остановиться.

- Ничего страшного, - сказал Генри. - У меня есть свободная спальня. Мы как раз собирались посмотреть. Я думал, ты будешь рада иметь ее поблизости, так что вы сможете узнать друг друга получше.

- Это ты сам придумал, или она помогла?

Генри моргнул.

- Я сейчас и не вспомню. Думаю, что я.

- Мне нужно работать.

Я не давала Дицу ключ, но он, должно быть, сохранил тот, который сделал во время своего последнего пребывания в городе. Дверь стояла нараспашку, позволяя прямоугольнику октябрьского солнца лежать на полу. Я должна была немного постоять на пороге, чтобы взять себя в руки. Я не могла винить Генри. Откуда ему знать, какая она манипуляторша?