"О" - значит опустошенный (Графтон) - страница 205

- Я записал номер, позвонил с утра и представился. Сказал, что представляю вдову Пита и намекнул, что мы можем договориться об оплате долга.

- Почему-то я представляла себе, что это мужчина.

- Она так и звучит. Ее зовут Летиция Бьюделаре. Я заметил, что она не предложила называть ее Летти, может быть, это предназначено для арендаторов, которые хорошо платят. Я сказал, что мы хотим забрать бумаги Пита.

- Она была дружелюбной?

- Вообще-то, да. Я думал, она будет ругаться, но она велела приезжать.

- Ты сказал о деньгах.

- Да. Какой я умный.

Как оказалось, компания недвижимости, у которой Пит арендовал помещение, находилась в том же здании, этажом выше. Мы снова прошли мимо пустого офиса и не могли не заметить, что объявление о том, что помещение сдается, исчезло. Внутри был виден маляр, красивший стены.

- Надеюсь, она получила нового съемщика, - сказал Диц. - Это может сделать ее более покладистой в обсуждении долга.

За нами следом подошла женщина, и Диц открыл стеклянную дверь в лобби. Мы вошли, и Диц придержал дверь для нее. Она была низенькая и круглая, одета в деловой костюм и туфли на шпильках, за ней струился запах парфюма.

Мы прошли к лифтам, и Диц нажал кнопку второго этажа. Мы вошли, двери закрылись и мы трое поехали вверх в молчании. Я смотрела, как женщина роется в сумочке, видимо в поисках сигарет, которые она нашла. Вытащила одну, зажала в зубах и начала искать зажигалку. Ее помада была ярко-красной, и таким же был лак на коротко подстриженных ногтях.

Когда лифт остановился на втором этаже, она вышла, зажгла сигарету и пошла. Дым поднимался над ее головой и двигался в нашу сторону. Диц остановился, изучая стрелки-указатели, которые показывали номера офисов направо и налево.

- Нам нужен два-тринадцать.

В конце концов, он пошел налево, как и женщина.

Она остановилась перед дверью в один из офисов. Когда мы поравнялись с ней, Диц спросил:

- Вы-Летиция?

- Мне было интересно, когда вы поймете. Вы записаны на девять тридцать.

- Точно, это я.

- Я думала, вы будете один. Кто ваша подруга?

- Это Кинси. Она-частный детектив, как и я. Вы должны поладить. Она крутая, как гвоздь.

Летиция вытащила изо рта сигарету, оценила меня долгим взглядом и открыла дверь.

Она поставила сумку на стол и подошла к окну, чтобы поднять жалюзи. Я надеялась, что она порадует нас свежим воздухом, но, наверное, ей не хотелось ослаблять эффект пассивного курения.

Офис состоял из двух смежных комнат с коротким коридором, ведущим, видимо, в третью комнату, дверь в которую была закрыта. Было непонятно, сколько человек работают в компании. Мебель не была расставлена так, чтобы служить секретарю и боссу или даже двум равным партнерам. Слишком много стульев и мало рабочего пространства. Я насчитала три телефона, два из которых не были включены в сеть. Большая часть поверхностей, включая подоконники, была завалена принадлежностями для офиса. Десять разнокалиберных шкафчиков для документов были втиснуты в пространство, лучше подходящее для восьми.