"О" - значит опустошенный (Графтон) - страница 242

Они расстелили одеяла на траве в том самом месте, где я с ними познакомилась. Данди растянулся на своем спальном мешке, а Перл развалилась на одеяле. С ними был кто-то третий, и еще не рассмотрев его, я размышляла, не занял ли он постоянное место Феликса.

Я проехала вперед, остановила машину на стоянке и вышла.

Импровизированный мемориал, воздвигнутый в память Терренса Дэйса, выглядел заброшенным. Банки с полевыми цветами до сих пор стояли на песке, но вода испарилась, а цветы завяли. Башня из камней развалилась. Не было видно никаких скульптур из камней в память Феликса, но он умер в больнице, в то время как Терренс умер на пляже. Я даже не могла притвориться, что понимаю негласные правила отдавания почестей павшим товарищам среди бездомных.

Данди наблюдал за моим приближением. Перл меня игнорировала, за исключением гримасы, в одинаковой пропорции выражавшей презрение и безразличие. Я подозревала, что она до сих пор дуется на меня, за то что я не бросилась ее утешать после известия о смерти Феликса. Она закурила сигарету и продолжала прихлебывать из банки из-под колы, несомненно, наполненной виски.

Я остановилась на дорожке возле них.

- Не возражаете, если я сяду?

Данди отодвинул свой рюкзак.

- Располагайся, как дома.

Он выглядел прилично: чистая рубашка, спортивная куртка, только слегка обтрепанная на манжетах. Насколько я могла судить, он не пил. Но, опять же, он переносил спиртное хорошо, и было трудно сказать. По крайней мере, бутылок не было видно, и когда Перл предложила ему свою банку, он отказался.

Когда я уселась, Данди представил меня:

- Это Кинси. Она наш добрый друг.

- Меня называют Плато, проповедник, - сказал мужчина. Он снял воображаемую шляпу, а его улыбка продемонстрировала рот, лишенный зубов. Плато был истощенный, хороших шестидесяти пяти лет, с вьющимися седыми волосами и неухоженными бородой и усами.

Его уши по краям были будто присыпаны сахарной пудрой. Его лицо имело красно-коричневый оттенок, который говорил о жизни, проведенной на открытом воздухе, без использования крема от загара.

Я сказала, что приятно познакомиться, и он ответил тем же.

Я сидела на подстилке, которую Данди очистил для меня. Земля была влажной и твердой, и даже с подложенным спальным мешком я не могла устроиться удобно. Также я не была уверена, как мне удастся снова встать на ноги.

- У меня есть новости насчет Дэйса.

- Ой ты боже мой, - сказала Перл и покрутила пальцем у виска.

- Знаешь что, ты действуешь на нервы. Я сюда приехала не за этим. Тебе интересно, или нет?

- Не обращай внимания, - мягко сказал Данди. - Я тебя слушаю.