Я не вернусь (Репина) - страница 139

Я не могла видеть его таким разочарованным. Мной. Подтянулась на руках, схватившись за его колени, развела их в стороны и удобно устроилась между ногами. Нежно коснулась губами его губ, они раскрылись, принимая меня. Кир тихо застонал, откликаясь на мои ласки, взял мою руку в свою, привычно поцеловал запястье, где уже проявилась золотая татуировка, и застегнул браслет. Другой, а они явно были парными, надел на свою руку.

Миленько, подумала я, рассматривая украшение, и уже решила, что Кир успокоился, пока не спросила, что это.

— Браслет неверной жены, — невозмутимо ответил он.

— Что? — закричала, вскочила на ноги и смотрела на свою руку, словно на ней сидела ядовитая оса. — Ты усомнился в моей верности?!

— Верности? — улыбнулся он, но глаза все равно печальные. — Нет, Лири, любишь ты только меня, в этом я уверен. Я не уверен в том, что как только я усну в твоих нежных объятьях, ты не выпорхнешь из окна и полезешь в башню гостей Хору.

Хватала ртом воздух как рыба, выброшенная на сушу. Именно так и собиралась поступить.

— Я такая предсказуемая? — скорее себя, чем его, спросила сокрушенно.

— О, нет, каждый раз твоя хорошенькая головка молниеносно выдает новый план. Но сейчас твое желание соединиться с семей очевидно. А я всегда беспокоился и беспокоюсь за тебя.

От этих слов уже стоило растаять, но я не такая бесхарактерная.

— Ты желал мне смерти каждый раз, когда я оказывалась в шаге от нее, — не могла не съязвить.

Кир подошел ко мне вплотную.

— Когда ты умирала от яда шипошника, я думал, что для тебя это будет лучший исход жизни, — набрала в рот воздуха, чтобы возразить ему, но Кир положил палец на мои губы, давая понять, чтобы не перебивала его. — Уже тогда я понимал, что не захочу тебя отпустить. И положение рабыни в моем доме тебя бы не устроило, не тот характер. В глубине души я радовался, что в гостях у дяди могу притворяться твоим женихом и ласкать тебя. А по дороге обратно мне надоело притворяться. Я готов был вопреки воле Создателя взять тебя в жены, но ты оставила меня.

— Кир, — прошептала я, кинулась на него, обвила руками и ногами, нежно прикусила его нижнюю губу, после чего услышала его довольный рык.

— Идем в спальню, — зашептал он, — сокровищница — не самое лучшее место для любовных утех.

Он поставил меня на пол, но я вместо двери пошла в другой конец комнаты, где висел необычайной красоты меч. Хотел непокорную — получи. И пусть меня потом наказывает в спальне хоть до утра.

— Кто сделал это оружие? — спросила, показывая на меч.

За моей спиной раздался смешок Кира. Из двух вещей, которые лежали рядом — диадема из рубинов и меч, — я выбрала второе. Ну, да. Люблю хорошее оружие, а меч был явно со своей историей.