Голубые огни Йокогамы (Обрегон) - страница 57

На мгновение воцарилась тишина, которую вскоре нарушил Ивата:

— Я не могу раскрыть подобное дело за неделю. А Морото просто лжет.

— Да хрен с ним, с Морото. Но ты, инспектор, нахватал всех «оскаров». Браво, мать твою.

— Что вы от меня хотите, шеф?

— Два часа назад какой-то поганый журналист позвонил мне и сказал, что слышал о зверском убийстве в заливе Сагами. Слухи летят со скоростью света. Знаешь, что такой Фудзимура?

Ивата дважды поднял большой палец высоко вверх.

— Вот именно, суперинтендант Фудзимура. Он вызвал меня для беседы. Сказал, что пресса вот-вот свяжет убийства жены судьи и корейской семейки. И спросил, что мы собираемся предпринять для изменения ситуации, учитывая, что смерть Мины Фонг добралась до международной прессы, а у нас ни единой зацепки. И вот я сижу и думаю, похоже, все это дело рук инспектора Иваты. И еще, а что, если он вовсе не такой уж крутой? И тут вырисовывается очевидное решение: надо его уволить.

— Я понимаю, что на вас давят. Но газетные заголовки все равно появятся.

Синдо скептически усмехнулся:

— Ты что, издеваешься?

Ивату трясло.

— Шеф, выслушайте меня. Черное Солнце убил пятерых человек за пять дней и не оставил ничего, что навело бы нас на след. Он — большая белая акула, Синдо. Он покруче Мины Фонг и поважнее визга прессы. Вы должны дать мне шанс его схватить.

Синдо кивнул в сторону спальни:

— И получить еще парочку таких трупов? Нет уж, подавись своими гребаными предположениями, Ивата. Акула, говоришь, — так у меня их полная контора, жадных до работы.

— Я его поймаю.

Синдо вздохнул и смахнул с костяшек пальцев белые крошки штукатурки.

— Если этот урод такой крутой, приведи хотя бы один аргумент в пользу своей версии, мать твою.

Ивата потер переносицу. Он изо всех сил пытался унять жар в голове и бурчание пустого желудка. Синдо ткнул пальцем ему в плечо.

— Итак.

— Черное Солнце действует в спешке. — Ивата быстро выдохнул, он знал, его судьба на волоске. — А это значит, что мы идем по горячим следам. Кроме того, он нас не боится, это ясно. Я считаю, это его слабость, и рано или поздно он ошибется. Поверьте, у меня с головой все в порядке и с реакциями тоже. Дайте мне шанс.

Синдо задумчиво скреб небритый подбородок, затем откинулся на спинку стула и помотал головой.

— Малыш, а ведь я пришел тебя уволить.

— Прошу вас.

— Ничего личного. Результат или до свиданья.

Ивата сжал голову руками.

— Мне это необходимо.

— Что?

— Необходимо! — крикнул он.

Синдо разглядывал своего подчиненного. Беспокойного. Обессилевшего. Но крутого. Он выдохнул и выругался.

— Так и быть. Только вот что, инспектор. Найди его. И я требую ежедневных результатов.