Голубые огни Йокогамы (Обрегон) - страница 63

Сакаи фыркнула:

— Они с тобой, похоже, тоже. Плюс — сказали, ты никчемный алкаш и извращенец.

Кийота помрачнел, но промолчал. Ивата прокашлялся.

— Знаешь Юко Оба? И ее мужа, Тераи?

— Нет.

— А семью Канесиро?

— Да, мерзкие кореяшки. А чё?

Сакаи брякнула на стол свое удостоверение.

— Ну-ка прочитай вслух.

Кийота раскрыл документ:

— Норико Сакаи, младший инспектор. И чё?

— А ниже что?

— Полицейское управление Токио.

— То-то. Полицейское управление Токио. К твоему сведению, это синоним выражения: «Кийоту поимеют в задницу».

— Дай я объясню. — Ивата быстро взял документ со стола, протер рукавом и вернул Сакаи. — Мы можем припаять тебе неподчинение закону, и ты проведешь здесь еще двадцать три дня.

— Неподчинение?

— Плюс к сроку в двадцать один день, который тебе вынесли местные орлы за буйство в квартире твоих родителей. И здоровому мужику хреново пришлось бы, а уже тебе-то, в твоем состоянии… — Тут Кийота пнул по ножке стола.

— Я ничего не нарушал! Скажите, наконец, какого вам от меня надо!

Сакаи присела на край стола.

— Колись, Кийота, — ухмыльнулась она. — Рассказывай.

— Чё рассказывать-то?

— Ведь это ты их убил, да?

Кийота расхохотался:

— Кого? Всю семейку? Ага, и порезал в мелкий винегрет. Чего там, бросьте меня в камеру, и дело с концом.

Ивата затушил окурок.

— Вы не слишком удивились, узнав об их смерти, господин Кийота. Неужели в газете прочли?

— Вы из отдела убийств, задаете про них вопросы — я ж не идиот.

— Вы отрицаете причастность к этим убийствам?

— Блин, конечно отрицаю!

Сакаи спрыгнула со стола и начала ходить вокруг него кругами.

— Я расскажу тебе одну историю, Кийота. Иногда, имея дело с лгунами, мы проверяем их на мини-полиграфе. Но там все по-взрослому — куча проводов, специалист при аппарате, все дела. Но знаешь, на чем все прокалываются?

Кийота молчал.

— Мы сами им лжем. Говорим — пот влияет на результат, и отправляем их мыть руки. А сами бежим в комнату с мониторами, чтобы поржать. Лгун обычно шумно включает кран, потом сушилку — в общем, из кожи вон лезет. Но, конечно, руки он при этом не моет. Так что заруби себе на носу: мы чуем ложь. Носом чуем. Это для нас вопрос чести. А от тебя просто несет.

Лицо Кийоты исказилось от ненависти. Он с трудом сдерживался.

— Вы меня не знаете.

— Да ну? — Сакаи лучезарно улыбнулась. — В девятнадцать лет ты впервые заночевал в этом заведении по обвинению в мелком жульничестве. Всего было четыре ареста, последний — за изнасилование. Ты получил восемь лет, что вообще-то многовато. Когда вышел, сразу свалил в Токио. Такому тупице, как ты, даже удалось неплохо устроиться в районе Синдзюку. Вступив в тамошнюю банду, ты выпадаешь из нормальной жизни лет на десять. Потом — нате вам, появляешься в костюмчике, с мегафоном в руке. Видно, решил, что политика позволит тебе максимально раскрыть свои таланты и