— Сигнальщик, «единицу» и два «шлюпочных»!
Это мичман Прибылов, вахтенный офицер. Смотрит прямо, в уголках глаз притаилась хитринка.
— Прикажете поднять, господин лейтенант?
Штурман за Сережиной спиной коротко хохотнул.
«Нет, но каковы мерзавцы! Шутки шутят, нашли время, язви их…»
«Единица» по российскому своду сигналов: прямоугольный флаг с косицами, часть у фала белая, у косиц — синяя. По системе кодовых сигналов для торгового флота[47] — латинская буква «А».
«Шлюпочный»: белый флаг с синим квадратом в центре. Он же — латинская «S».
— Спозвольте исполнять, вашбродь?
Сигнальный кондуктор вытянулся в струнку, преданно ест глазами начальство.
«И этот туда же!..»
«АSS». Интеллигентно выражаясь — «афедрон ишака», он же «ослиная задница»[48]. Флажная ругань, принятая в Королевском Флоте, известная любому гардемарину еще с Морского Корпуса. И уж конечно, она известна сигнальщику, разменявшему на морской службе четвертый десяток.
— Отставить, сигналец! Пиши — «восьмерка»! А вам, господа, должно быть стыдно. Что за жеребячество на мостике, на вас матросы смотрят!
Штурман густо покраснел. Сигнальщик кинулся к фалам, и флаг — шахматное поле, две красные и две белые клетки — хлопая на ветру, пополз вверх.
Цифра «8» по российскому своду сигналов, латинское «U». «Ваш курс ведет к опасности».
Прибылов на секунду задумался, потом с довольным видом кивнул.
«Что ж, джентльмены, вас предупредили по-хорошему. Теперь, если что не так — пеняйте на себя.»
XIV. «The night brings counsel»[49]
Сэру Эстли Куперу Ки уже в третий раз приходилось менять флагман. В темноте канонерка «Маринер» сняла вице-адмирала вместе с его штабом с «Руперта», безнадежно застрявшего на отмели близ островка с непроизносимым финским названием. На приказ идти к «Геркулесу», командир «Маринера», немного помявшись, выдал ошеломительное известие.
Бывший флагманский броненосец, имея мателотом «Пенелоп», погнался за одиноким русским монитором. Догнал, прижал к островам и совсем, было, собрался расстрелять, но русские уклонились от боя, юркнув, как крыса в щель, в пролив между островами. Дистанция до цели не превышала пяти кабельтовых, пролив был отмечен в лоции, как судоходный, и капитан «Геркулеса» не хотел упускать добычу. Но осторожность, все же, взяла вверх над охотничьим азартом, так что первым в пролив втянулся «Пенелоп». «Геркулес» шел за ним на расстоянии полутора кабельтовых. Погонные орудия осыпали русский монитор снарядами — без особого успеха. Впрочем, он так и так был обречен — вот-вот узость между островами останется позади, а уж на открытой воде броненосцы зажмут свою жертву в тиски и раскатают, как бог черепаху.