Quantum Ego (Лавров) - страница 77

– Сэр Джэкоб, полудохлым я его сам делал, ни капли не сомневаясь, что он сможет выплыть и пробраться сюда. Мы с ним так и договаривались. Что от смерти прячется, тоже ерунда, нас всех обрекли на гибель. Тем более что он умеет прятаться. Если бы он не захотел, вы бы его не обнаружили. Но нам очень нужно с вами поговорить, – приступил к беседе Пушок, спокойно располагаясь на канатной бухте.

– Вот и Зак говорил, что вас убивать везут, – включился в диалог боцман, неуверенно присаживаясь напротив.

Классическая схема делового разговора – глаза в глаза, полностью на виду друг у друга.

– Сэр Джэкоб, вы в этом рейсе ничего странного не замечаете? – вкрадчиво спросил Пушок.

– Обычная служба, вроде. – Пожал дядя Яша плечами.

– А! вы уже ходили в подобные рейсы! – полувопросительно обрадовался Пуш.

– Нет, впервые. Да мне всё равно, я пенсию выслужил. Это мой последний рейс.

– Везёт вам. Вернётесь домой к семье! – искренне так позавидовал юный каторжанин.

– Некуда мне возвращаться, – а в интонации: “и нечему тут завидовать”.

– Гм. А в вашей команде кто-нибудь ходил в такие рейсы? – как бы из-за неловкости Пушок перевёл разговор “на другое”.

– Нет, ребята не говорили, – сухо принял дядя Яша невысказанные извинения.

– Ребята у вас немолодые, – посочувствовал юнец ветерану.

– Ну да. Все, как я, женатые на море, – резковато ответил боцман, а вторым смыслом: “а вот тут, сопляк, можешь позавидовать”.

– Вы служите с давних пор, знаете много моряков. Вам доводилось слышать о подобных рейсах? – с радостью ”завидует” сопляк.

– Конечно. Я знаю много парней, служивших на каторжниках. Только они всё по-другому описывали. Совсем по-другому. Главное, они ничего не говорили про убийц. Я всю жизнь считал, что всех убийц вешают, ан ошибся, – дядя Яша охотно пустился в воспоминания, под восторженным взглядом Пушка.

– А что вы можете сказать о нашем судне? – робким тоном пионера на встрече с ветераном спросил вербовщик.

– Ничего хорошего. У нас в команде есть матрос младше этого судна. Его недавно из старого бомбардира в транспорт переделали. Квартирмейстер Адамс рассказывал, он служил на нём оберфейерверкером, – ухмыльнулся боцман, довольный почтительностью и искренним интересом.

– А офицеры? Как вы думаете, это у них первый такой рейс? – получил дядя Яша первую плюху. Тон и взгляд Пушка стали намного жёстче.

– Гм. Кэп, Дасти и штурман точно раньше вместе ходили. Я специально не подслушивал, да они и не таятся. Вспоминают какие-то истории и смеются, – немного растерявшись, ответил боцман.

– А вы говорите, что всё как обычно! Для корабля и команды это первый такой поход… и такие рейсы уже были, но никто о них ничего не знает, – не давая дяде Яше собраться, Пушок влепил ему всерьёз.