— Мне жаль, Элинор, но этот паук мне нужен.
— Зачем? Кого вы намерены им пугать?
— У тебя одно на уме, — упрекнула ее тетя, — что за ребенок, Господи! Как ты вообще можешь держать это в руках?
— Но это ведь такая замечательная вещица, тетя.
— Все, хватит. Верни эту замечательную вещицу, брр, Джеффу, — непреклонно заявила леди Фэнтон.
— Не могу, — Элинор покачала головой.
— Почему?
— Я его потеряла.
На этот раз тетя смотрела на нее гораздо дольше, чем собиралась, не в силах согнать со своего лица неописуемого выражения.
— Как? — наконец, выдавила она из себя, — как ты могла его потерять?
Элинор в ответ развела руками.
— Это немыслимо!
Джефф засмеялся:
— Зря ты веришь ей, Кэрол, — он обернулся к девочке, — ладно, паук твой. Считай его моим прощальным подарком. Хотя я все-таки предпочел бы порку.
— А я — нет, — откровенно отозвалась Элинор.
— Ну уж нет, — возразила Кэролайн, — нет, Джефф, только не это. У мисс Томпсон будет нервный срыв, а Элинор придется устраивать в другую школу. И это за три года до окончания!
— Мисс Томпсон я его не покажу, тетя, не беспокойся. Я покажу паука мисс Даррелл. Как она будет верещать!
Взрослые в столовой расхохотались, не в силах больше сдерживаться.
— Конечно, — спустя несколько минут сказала леди Фэнтон, — теперь ты не успокоишься, пока не перепугаешь весь дом и всю школу в придачу.
— Точно. Я покажу его Линде, — согласилась девочка.
— Только не сегодня, Элинор. Лучше выбрось эту гадость.
— Ни за что, — отозвалась она, придержав рукой карман, — где еще я найду столь огромного паука?
— Ох, Бог мой, — простонала леди Фэнтон, — тогда держи его подальше от меня.
— Он не живой, тетя. Просто дохлый. Его засушили. Интересно, где водятся такие большие пауки? Мистер Блэкстоун?
— Понятия не имею, Элинор, — он пожал плечами.
— Надеюсь, я никогда туда не попаду, — заключила женщина, — ты уже позавтракала, Элинор?
— Да, тетя. Почти.
— Тогда ступай к себе. Покажи паука Линде.
— Вот уж не предполагал в тебе, Кэрол, садистских наклонностей, — развеселился Джефф.
Поблагодарив тетю, Элинор вылетела за дверь, очень похожая в этот момент на человека, который услышал самую замечательную новость на свете.
Проследив, когда за ней закроется дверь, Кэролайн обернулась к мужчине:
— Джефф.
— Что? — спросил он, все еще веселясь.
— Останься, прошу тебя.
— Чтобы эта девчонка сжила меня со свету?
— Но ты же слышал, она будет вести себя хорошо.
— С трудом верится. Думаю, надолго ее не хватит.
— Пожалуйста, Джефф, останься. Я прослежу за тем, чтоб она сдержала свое обещание.
— Тогда держи ее от меня подальше. Иначе, что-нибудь точно случится. Либо она меня угробит, либо я ее.