Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив (Дункан) - страница 91

– Не забывайте, что, когда мы нашли тело, подарок самого Джереми оставался на елке, – напомнил Мордекай Тремейн.

– А сейчас его там нет. Похоже, о нем по какой-то причине забыли: вероятно, потому, что этот пакет висел выше остальных. Убийца вернулся за ним при первой же возможности.

– Убийца? – тихо переспросил Мордекай Тремейн.

– А кто же еще? Кто мог снять все остальные подарки? Не исключено, что Рейнер вспугнул преступника в тот самый момент, когда тот обдирал елку, и помешал ему закончить работу.

– А потом отдал свой пистолет, чтобы было удобнее убивать?

Кэннок смутился, но тут же примирительно улыбнулся:

– Может быть, и нет. Но тогда кто же забрал подарки и зачем? Воровство не представляется мне убедительным мотивом. Вряд ли в свертках скрывалось что-нибудь по-настоящему ценное. Судя по всему, церемония имела сугубо символическое значение.

– Вы проверили, где находились и чем занимались в то время обитатели дома?

– Да. И получил одинаковые и очевидные ответы. Все сразу разошлись по своим комнатам и легли спать. Кроме хозяина. При этом мистер Грейм утверждает, что, развешивая подарки, не видел и не слышал ничего необычного, а вскоре поднялся к себе.

– И вообще не выходил на улицу?

– Нет.

– Никто не слышал выстрела или других подозрительных звуков?

– Глушитель, – ответил Кэннок. – Естественно, убийство прошло бесшумно. Ведь вы тоже ничего не услышали.

– Да, действительно, – согласился Мордекай Тремейн. – Но зато собственными глазами увидел Санта-Клауса. Перед сном я выглянул в окно и внизу, на террасе, заметил фигуру в красном облачении. Сначала решил, будто не в меру разыгралось воображение, а потом вспомнил, что в сочельник мистер Грейм наряжается в красную шубу и исполняет любимую роль. Точнее, я подумал, что это Бенедикт, но если он утверждает, что не выходил из дома, значит, по террасе разгуливал кто-то другой.

– Скорее всего это был Рейнер. Вы сказали, что Уинтон заметил, как он прошел в сторожку.

Мордекай Тремейн покачал головой:

– Нет, только не Рейнер. Слишком рано: он еще не мог вернуться, ведь мы только что разошлись по комнатам. А туда он направился в своей обычной одежде. Одна важная деталь: на шапке моего Санта-Клауса лежал снег.

Суперинтендант изумленно посмотрел на него, а Мордекай Тремейн получил удовольствие от маленькой сенсации.

– Нет, я не сошел с ума, – улыбнулся он. – Увидев тело Джереми Рейнера, я обратил внимание, что шапка на нем была красной, если не считать тонкой белой полосы по краю. А на шапке того Санта-Клауса, которого я заметил на террасе, отчетливо виднелись маленькие кусочки ваты, изображающие снег.