Арарат (Голден) - страница 167

Полли потащила ее обратно. Пар исходил не только из ее рта, но даже из глаз, словно демон принес с собой собственный ад, и теперь этот ад разгорался у нее внутри.

Находившийся ниже отец Корнелиус начал молиться. Уокер почти не видел его сквозь снегопад, но скрипучий голос старика усилился до могучего рева, и Полли стала морщиться, словно слова молитвы ранили ее.

– Отпусти ее! – закричал Уокер, вновь устремившись к ним. – Именем Господа!

В этот раз существо, захватившее Полли, даже не вздрогнуло. Оно расхохоталось.

– А ты вообще верил когда-нибудь в Бога?

Уин вскрикнула. Полли обхватила рукой ее шею, почти закрыв лицо. Демон вновь оглянулся на Уокера. Горячие угольки ее глаз переливались разными цветами в белом бушующем море метели.

– Нет у тебя никакой веры, Бенджамин, – проговорило существо губами Полли из-под балаклавы.

Потом она с силой повернула голову Уин набок, и плач прервался. Уин дернулась и затихла.

– Нет! – закричал Уокер.

Полли разочарованно покачала головой, словно родитель, воспитывающий непослушного ребенка.

– Ты ни во что не веришь.

Плотно обвив руками безжизненное тело Уин, она оттолкнулась от поверхности горы. Нечеловеческой силы толчок унес их метров на пять или даже больше, затем они стали падать по дуге вниз, сквозь бурю. Видевшие это стали кричать. Затем Полли, словно паук, опутывающий свою жертву, в одно мгновение обернулась вокруг Уин… и отскочила от нее к горе, растопырив руки и ноги.

Полли ударилась о скалу, соскользнула, покатилась вниз и, наконец, врезалась в иззубренный гребень расселины.

Тело Уин исчезло из поля зрения, растворившись в свистящем вихре белого снега. Уокер прислушался, но буря выла так громко, что он не расслышал даже намека на удар. Рядом кто-то зарыдал со всхлипываниями. Уокер подумал, что это Ким, но потом увидел, как она кладет руку на спину отцу Корнелиусу, и понял, что заплакал священник.

Выше на горе Мериам и Адам кричали, что надо продолжать спускаться, и Уокер понимал, что они правы.

– Спускаемся, – сказал он бесстрастно, но так, чтобы Ким и священник его услышали. – Идем.

Молчаливые и подавленные, они продолжили спуск.

А потом услышали крики внизу.

Уокер воткнул ледоруб в скалу и отклонился от нее как можно дальше, пытаясь сквозь белую кашу увидеть, что там происходит. Но ему понадобилась всего секунда, чтобы разглядеть движение там, где его ни в коем случае быть не могло.

Полли упала на выступающий каменный хребет, забрызгав все вокруг кровью. От такого удара кости не могли не раздробиться. Но она все равно энергично ползла вверх, цепляясь одной рукой за гору, преодолевая по метру за один рывок – ползла противоестественно быстро и неумолимо.