Арарат (Голден) - страница 187

– Мы выбросили амулеты, – напомнил Адам и повернулся к остальным, деликатно остановившимся в отдалении, пока ее тошнило. – Все мы. Прошло уже больше часа, но демон так и не появился. Более того… я больше не чувствую его. Знаю, что и ты тоже.

Она все еще прокручивала все это в уме, пытаясь рационально обосновать теорию Ким и Уокера. Они предположили, что дух демона был заперт внутри гроба и его битумной оболочки. Его злоба осела в битуме, сводила людей с ума, вселялась в них, заставляла убивать друг друга и впадать в отчаяние точно так же, как это случилось с людьми, которых Мериам и Адам привели в ковчег тысячи лет спустя. Адам предположил, что демон оставался инертным – вроде как впавшим в спячку – до тех пор, пока они не разбудили его, сломав оболочку вокруг гроба.

Даже остальное – о том, что демон повлиял на Оливьери и с его помощью уговорил их надеть амулеты, – казалось убедительным. В ковчеге у демона было достаточно сил для того, чтобы влиять на них напрямую и заставлять делать, что он хочет. Но здесь – вдали от места, где его останки превратились в пепел, – он еще имел возможность проявлять свое зло, но вселиться мог лишь в того, кто поддерживал с ним контакт посредством битумного осколка.

Мериам взглянула на Уокера и Ким, на бедного мистера Авчи, прижимавшего сломанную руку к телу. Мистер Авчи не нуждался в ее сочувствии. Он был еще жив. Все они – и Авчи, и Уокер, и милая умненькая Ким Сон, и даже Адам – все четверо намеревались спастись. Но Мериам, несмотря на то, что еще может ходить, в сущности, уже мертва. Мертва подобно тем, кого они оставили на снегу истекать кровью.

А они будут жить. Это они выжившие, а не она. И Мериам ненавидела их за это.

– Возможно, ты прав, – сказала она, заметив вдруг, что метель утихла. Снег еще падал, и ветер дул, но уже не так свирепо. – Хочется думать, что он уже не сможет проникнуть в нас. Но даже если так, отец Корнелиус все еще там. А также Хакан и Каллиопа, если они живы. А значит, мы не в безопасности. Пока еще.

Адам коротко кивнул. Она понимала, что он не хочет об этом слышать. Адам желает пребывать в иллюзии, что опасность миновала, но Мериам не станет ему потакать. Как бы сильно она его ни любила.

– Пошли, – сказал он.

Адам обнял ее одной рукой и стал помогать идти по тропе. Мериам хотела бы идти самостоятельно, но они оба знали, что она не сможет. Силы ее иссякли настолько, что она едва понимала, что делает. А приступ рвоты ослабил еще больше. Поэтому она оперлась о него, и больше ничего не имело значения, кроме прикосновения к ней его тела. Она хотела прожить ровно столько, сколько понадобится, чтобы Адам выбрался отсюда живым. Это был двигатель, который толкал ее вперед, и огонь, гревший изнутри, – желание убедиться, что Адам вернется домой невредимым.