– Капитан вернулся? – перебил его я.
– Нет, – коротко ответил Тарен. – Но гонец принес письмо.
Он протянул конверт со знаком Магической разведки. От письма пахло тревогой. Вскрыв конверт, я принялся читать вслух:
– «Рисс, дело не терпит отлагательств. Осмотрев клинок, Совет магов пришел к выводу, что Меч Судьи – подделка, а в разрушении библиотеки замешаны последователи темной магии. Поручаю вам с Тареном незамедлительно отправиться на Хрустальные острова и разыскать мастера Билля в монастыре Пламенеющего Камня. Необходимо выяснить, кто и зачем ввел нас в заблуждение. Я же отправляюсь в Мистхельм, где и буду вас ждать. Пришло известие, что на королевскую библиотеку совершено нападение. Мое присутствие необходимо. Капитан Измор Берк».
– Разве мы не должны помогать королю? – только и смог вымолвить Тарен.
Во мне боролись два чувства: долг детектива, не позволяющий ослушаться приказа, и желание отправиться в первую столицу на помощь Альвору Драконоборцу.
– Будем делать, что велено, – ответил я. – Возможно, в стенах монастыря действительно хранятся знания, способные пролить свет на эту загадку. Итак, Сын Вождя, собирай вещи, – усмехнулся я. – Мы едем к тебе на родину.
Тарен громко и непринужденно расхохотался, но в его карих глазах все еще оставалось сомнение.
Выбор дается лишь один раз. Ошибка непростительна.
Мастер Билль, настоятель монастыря Пламенеющего Камня
До Хрустальных островов путь неблизкий. Когда-то эту землю населяли грозные и воинственные племена пиромантов. После того как острова перешли во владение короля, мирное население занялось добычей хрусталя, который поставляли в Новый Маятник. Торговые суда ходят туда довольно часто, так что отыскать проводника, готового помочь за кругленькую сумму, оказалось несложно.
В голове легко сложился план действий: мы с Тареном направляемся в монастырь Пламенеющего Камня, мастер Билль передает нам пару свитков, и мы плывем в Мистхельм. Конечно, я понимал, что все будет не так просто. Надеюсь, Измор Берк предупредил о нашем визите. Просто так заявиться к монахам и потребовать тайные знания было бы странно.
Ступив на борт корабля со странным названием «Силениа», я понял, что ошибся с выбором. Вместо быстроходного торгового суденышка мы очутились на старой посудине, едва державшейся на плаву. Такое ощущение, что если корабль, упаси серебряные звезды, попадет в шторм, он тотчас разлетится в щепки. Но времени на выбор не осталось. Капитан корабля согласился подвезти нас за полцены, что не могло не радовать.
Тарен быстро нашел общий язык с матросами, и команда любезно разделила с нами свой ужин. Наша каюта, как ни странно, была не так плоха. Я искренне радовался, что не придется все путешествие ютиться в сыром трюме. А плыть предстояло долго. Хотя сам капитан утверждал, что мы прибудем на острова чуть ли не завтра, я сильно сомневался в правильности его слов. Исходя из моих познаний, до цели мы доберемся лишь спустя трое суток. И то если повезет. С учетом обратного пути наша поездка могла растянуться на неделю.