На крыльях Ветра перемен (Видина) - страница 64

– Символически пушки расстреливают дом, – предположила я.

– Снова верно! И, студент Арсам, должна заметить, что независимо от того, работает «Ветер перемен» или нет, у хозяев такого дома пушки могут вызвать дурные ассоциации и, в конечном итоге, беспричинное беспокойство.

Арсам усмехнулся.

Я же слушала леди Фьёон и всё больше удивлялась. Слишком как-то примитивно и просто. Кажется, я готова согласиться с Арсамом, что теория бредовая. Между тем леди продолжала рассказывать, что проводить полную уборку в доме следует не реже двух раз в год, что если вещь не используется больше года или она просто больше не радует глаз, то её следует выкинуть. Если вещь сломалась – выкинуть или починить.

– Хранить можно только в шкафах! Всё, что лежит на шкафу, олицетворяет проблему, которая свалится на голову самым неожиданным образом. Однако это не означает, что можно устраивать завал внутри шкафа.

Арсам кивал рекомендациям и посмеивался над объяснениями, я строчила, стараясь успеть записать. Хотела писать слово в слово, но быстро поняла, что не смогу, поэтому безбожно сокращала, изобрела значки, что-то и вовсе схематично зарисовывала. Ничего, потом перепишу набело, а черновик скомкаю, и, как велит преподавательница, выброшу.

После занятия мы с Арсамом отправились на ужин, а затем к целителю. Маг посмотрел Арсама, покачал головой и грустно сообщил, что возникшая привязка рассасывается медленнее, чем должна бы, но причин для беспокойства нет.

– Кира, сходите завтра на мои занятия?

– Разумеется.

– Спасибо, Кира. Желаю вам спокойной ночи.

– И вам.

Мы разошлись по комнатам, и я вновь почувствовала себя неловко. В этот раз из-за того, что знала, что кровати в наших комнатах специально переставили, чтобы разделяла их только стена. Уснуть помогла маска сновидений. Я ухнула в сон, как в прорубь. Ощущение времени исчезло. Мне казалось, что с момента, как я накинула на глаза маску, прошло не больше пяти минут, хотя на самом деле наступило утро. Мне предстоял ещё один день в обществе Арсама. Вместе на завтрак, вместе на занятия, а потом привязка исчезнет, и я снова останусь одна.

Мы с Арсамом разместились за столиком в столовой. Он развлекал меня рассказом о том, как однажды во время приёма повара перевернули поднос с огромным тортом, которым хозяин обещал угостить гостей. Пол в кухне стал кремовым, торт спасению не подлежал. Поварам грозило увольнение, ведь по их вине хозяин будет опозорен.

– А почему нельзя было заменить торт чем-нибудь другим?

– Всё дело в идольской специи. В те годы её только завезли, она была дорогой и считалась невероятно модной. Хозяин пообещал гостям десерт, приготовленный с её использованием.