Играя с Судьбой (Герда) - страница 80

Торговец упрямо покачал головой, возразил:

— Когда ты станешь моей женой, чернь твои следы целовать станет. Они не посмеют тебе дурного слова сказать, не то, что тронуть. Пойми, я недолго буду на Рэне… а когда улечу — не смогу защитить тебя. Я за тебя боюсь, дурочка…

— Хватит, Арвид, — повторила я, высвобождая руки и чувствуя, как в душе поднимается раздражение. — У меня есть муж. Ты зря тратишь время!

Торговец вскинул голову. Губы сложились в неприятную усмешку.

— Может, мне стоит тебя украсть?

— А удержишь?

Опустившись в кресло, я закрыла глаза. Ну и шуточки у торговца. Или не шуточки? К тому же затеял разговор при свидетеле. Рокше, это, конечно же, Рокше: зря трепать языком он не станет. Но слово может сорваться случайно. А мне этого не хотелось.

— Рыжик, — попросила я, угадав, что Арвид покинул рубку, — не говори никому…

Парень на секунду оторвался от пульта, посмотрел на меня, понимающе улыбнулся.

— Не тревожьтесь, мадам.

Тяжело вздохнув, я подняла голову, расправила плечи. Было… неловко; а тихий писк диагноста напомнил о лекарствах, оставшихся в комнате отдыха. Пришлось вставать на ноги, идти в отсек.

После глупого розыгрыша я не хотела видеть Эль-Эмрана; надеялась, что он где-то в технических отсеках. Надежда умерла, когда створки дверей, отреагировав на приближение, разошлись в стороны. Я остановилась на пороге, увидев торговца восседавшего в мягком кресле, как на жестком стуле — словно кол проглотившего, с неестественно прямой спиной.

На столике, рядом с аптечкой стояла пузатая бутыль темного стекла, раскрытая, но заполненная еще больше, чем на две трети, а в воздухе витал слабый запах — чуть пряный, чуть терпкий и сладкий, одновременно напоминавший запах дурманных трав, бордовых роз и спелых персиков.

Повернувшись ко мне лицом, Эль-Эмрана взял в руки бутыль, демонстративно отпил прямо из горлышка.

— Форэтминское. «Поцелуи ветра». Будешь… Будете? — и отведя взгляд, смутившись добавил — Если вам противно после меня, в шкафчике есть еще бутылка…

Покачав бутыль за горлышко, он поставил ее на стол. И уставился на нее, словно старался даже случайно не встречаться со мной взглядами.

Облегченно вздохнув я обошла торговца, потянулась за лекарствами, вставила ампулы в диагност и почувствовала, как торговец ухватил меня за запястье.

— На Рэне все очень плохо, — проговорил торговец. — Разрушения, голод, военная диктатура. Нелояльным к новой власти не выжить. Стратегам — тем более. Хватит подозрения, чтобы оказаться на виселице. А про вас знают точно…

Торговец вновь потянулся к бутылке.