Сестры Спринг (Тодд) - страница 113

Посапывающим парнем, который только что получил диплом Уэст-Пойнта.

Шайа, скорей всего, лежит поверх Белл Гардинер и заливает ей то же самое, что когда-то заливал мне.

«Мы вместе объездим весь мир, Мэг».

«Я жду не дождусь, когда же мы будем вместе, Мэг».

Он как-то обмолвился, что ему не терпится сообщить своей маме, что мы с ним встречаемся, и я ему даже поверила.

Я представляла, как мы держимся за руки, гуляя по улицам Мехико и поедая свежие фрукты с лотков уличных торговцев. Он так и не поверил, что я готова уехать с ним, и это сильно подорвало наши отношения. Его неверие в меня, в то, что я способна оставить мать и сестер и колесить с ним по миру.

Я взглянула на спящего Джона Брука и подумала, что, возможно, Шайа был прав.

Шайа Кинг без спросу врывался в мои мысли. Мне еще повезло, что я – в большом и дорогом номере с Джоном Бруком, отмокаю в ванне в центре Французского квартала. Бедный Джон, он так сильно устал, а я, как последняя тварь, думала о Шайе.

Я придвинулась к Джону и провела рукой между его ног. Пару секунд он был мягок, но потом зашевелился и проснулся, а вместе с ним пробудилось и остальное. Он распахнул глаза, слегка вздрогнул, соображая, где находится, и снова прикрыл глаза. Запрокинул голову на край большой ванны и разрешил мне побаловаться.

Начинала я медленно, крепко обхватив его кулаком и двигая сверху вниз. Он положил руки мне на плечи и развернул к себе лицом. Отыскал мои губы своими и слился со мной в поцелуе, не прекращая постанывать.

– Потрогай меня, – выдохнула я.

Несмелыми движениями он коснулся моих грудей, старательно обходя соски. Это сводило меня с ума. Я не знала, нарочно ли он это делает, чтоб меня завести, или нет, но хотелось верить, что нарочно. Я не представляла, со сколькими он переспал до меня, но я точно была у него не первой.

Его рука скользнула вниз по моему животу и остановилась между моих ног. Он постанывал и был таким твердым в моей руке. Я теряла рассудок в ритме его поцелуя и пальцев, когда они погружались в меня и выходили, снова и снова. Я забралась ему на колени, обвила руками за шею и вновь опустилась на него.

Джон вошел в меня и закрыл глаза, и я опустилась до самого упора. Голова поплыла, я окунулась в такое знакомое и желанное забытье.

Глава 24

Джо

– Будешь кофе? – спросил Лори и жестом пригласил меня в кухню. – Тебе нормальный или без кофеина? – добавил он, сочтя знаком согласия то, что я с готовностью проследовала за ним.

Выдвинув ящик стола, Лори вынул коробку круглых капсул с кофейным концентратом. Мне как баристе оставалось лишь скептически закатить глаза. Впрочем, на фоне кофе без кофеина эти коробочки казались сущей ерундой.